采桑曲

东采桑,西采桑,春风陌上罗裙香。

为怕蚕饥急归去,回头忽见薄情郎,如何富贵却相忘。

形式: 古风 押[阳]韵

翻译

东方女子采桑忙,西方女子也来忙,春风吹过田间小路,桑女们的罗裙散发着香气。
为了赶着喂饱蚕宝宝急忙回家,转身却发现无情的郎君,如今富贵了怎么就忘了旧日情长。

注释

东:指方位,东方的女子。
采桑:采摘桑叶,古代妇女的农事活动。
陌上:田间小路。
罗裙:轻薄的丝绸裙子,古代女子的衣饰。
香:香气,这里形容女子的体香或罗裙的香气。
怕:担心。
蚕饥:蚕需要食物,这里指蚕儿饥饿。
急归去:急忙回家。
薄情郎:对感情不专一的男子。
如何:为什么。
富贵:富裕显赫。
相忘:忘记对方。

鉴赏

这首宋词《采桑曲》是潘玙所作,描绘了一幅春日采桑图景。诗人以轻盈的笔触,通过女子在田间忙碌采桑的形象,展现了春天的生机与活力。"东采桑,西采桑",生动地刻画了女子穿梭于田间的劳作场景,而"春风陌上罗裙香"则暗示了女子身姿曼妙,衣香飘逸,给田野带来了别样的风情。

女子采桑的急切心情,源于对蚕儿的关心,"为怕蚕饥急归去",体现出她的勤劳和爱心。然而,当她不经意间回首,却发现"薄情郎"已经忘记了自己的付出和辛劳,这让她感到一丝失落和无奈。"如何富贵却相忘"表达了女子对于对方富贵之后忘却承诺、忽视情感的感慨,流露出淡淡的哀怨和对爱情的期待。

整首诗通过女子的内心独白,展现了古代农村生活中的爱情故事,以及女性在社会角色中的微妙情感体验,具有浓郁的生活气息和情感深度。

收录诗词(77)

潘玙(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

春花吟

春未来时花未觉,春欲去时花又落。

莫言世事无始终,春亦于花太情薄。

我今问花并问春,司花司春者何人。

空中髣髴有神语,此当问之于大钧。

不如再作问钧赋,赋成直上天门去。

扣天乞与花长春,免使花飞怨春暮。

形式: 古风

送僧铁山见赵山台

山台惯与吟僧接,新剖澄江太守符。

前日相逢曾有约,今番一见必如初。

固知海里难为水,须认衣中自蕴珠。

握手只谭风与月,莫因名利复踌躇。

形式: 七言律诗

倚栏

酒醒思往事,搔首倚危栏。

夜静风鸣树,天凉月满山。

客情怜去燕,秋思入幽兰。

抚剑发长啸,此身空自闲。

形式: 五言律诗

读少陵近体诗

少陵近体诗,其间备众体。

鍊语发英华,立意为根柢。

如击常山蛇,应处贯首尾。

今人一体看,而不究其理。

形式: 古风