赠水西寺举老

山前流水化平陆,溪上群山叠寒玉。

寺逢劫火一再迁,唯有浮图立于独。

江南佛法多衰谢,主张名教一夔足。

诗人江西派,更是真如旧尊宿。

我生遍参未究竟,布袜青鞋走林谷。

师言子归有余师,留饭青精盘苜蓿。

杖藜并语松林路,行听松声如度曲。

尚寒三十六峰盟,游罢同回把黄菊。

形式: 古风

翻译

山前流水变为平原,溪边重峦叠嶂似寒玉。
古寺历经战火多次迁移,唯有佛塔独自屹立。
江南佛法渐趋凋零,仅存一贤足以支撑教义。
我是江西诗派的一员,坚守着古老的禅修传统。
我遍游各地仍未彻悟,穿着布袜青鞋穿梭在山谷。
师曾言你归来后还有师恩未了,邀你共餐,素食简单却淳朴。
手握藜杖,我们在松林小道交谈,倾听松涛如同聆听乐章。
寒冬中我们立下誓言,游览完三十六峰后,共赏黄菊。

注释

山前:山的前方。
流水:流动的水。
化:变为。
平陆:平原。
溪上:溪流之上。
寒玉:寒冷如玉的山峰。
寺:寺庙。
劫火:战火。
迁:迁移。
独:单独。
佛法:佛教教义。
衰谢:衰退。
一夔足:一人即可支撑。
江西派:文学流派。
真如:佛教真谛。
尊宿:前辈大师。
遍参:遍游参悟。
究竟:彻底领悟。
布袜青鞋:朴素的衣物。
留饭:邀请共餐。
青精盘:素食盘。
苜蓿:一种野菜。
杖藜:拄杖。
并语:边走边谈。
度曲:吟唱歌曲。
尚寒:寒冬。
盟:誓言。
游罢:游览完毕。
把:采摘。
黄菊:秋日菊花。

鉴赏

这首诗描绘了山川景色与历史沧桑的交融,以及诗人与僧侣之间的深厚情谊。首句“山前流水化平陆,溪上群山叠寒玉”展现了山水的变换与静美,如同玉雕般的山峦倒映在溪流中。接下来,“寺逢劫火一再迁,唯有浮图立于独”叙述了寺庙历经火灾后虽多次迁移,但佛塔依然独立,象征着佛法的坚韧。

诗中提到“江南佛法多衰谢”,暗示佛教在江南地区的式微,而“主张名教一夔足”则表达了对儒家伦理的推崇,认为仅需一人坚守即可维系道统。诗人自称为“诗人江西派”,表明其身份为江西诗派的一员,同时也强调自己对佛教传统的尊重。

“我生遍参未究竟,布袜青鞋走林谷”表达了诗人遍访名山大川,寻求佛法真谛的决心,即使穿着简朴,也乐于在山林间修行。“师言子归有余师,留饭青精盘苜蓿”描绘了僧侣的热情款待,青精和苜蓿虽朴素,却寓意着僧侣生活的清苦与佛法的真谛。

最后两句“杖藜并语松林路,行听松声如度曲”写诗人与僧侣在松林小径中散步交谈,松涛声仿佛在吟唱着佛法的智慧。结尾“尚寒三十六峰盟,游罢同回把黄菊”则以秋天的黄菊和三十六峰的约定,表达了诗人与僧侣之间深厚的友情和对自然的热爱。

整体来看,这首诗以山水为背景,融合了禅意与文人情怀,体现了宋代理学与佛教思想的交融,以及诗人对人生哲理的探索。

收录诗词(48)

陈天麟(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

青山辞

青山崔崔,白云溶溶。我疑其中,仙人所宫。

风马云舆,霓旌羽幢。游行太空,翩然相从。

望而不见,使我心忡。我本金华,牧羊之童。

口诵蕊笈,有声如钟。震撼岩壑,无碍不通。

谪居下土,黄尘濛濛。五色之气,布满西东。

秋高露清,陟彼危峰。呼吸元气,精神内融。

啸傲万物,后天而终。

形式: 四言诗

句(其三)

紫芝秀出何年日,碧藕开成几丈花。

形式: 押[麻]韵

句(其一)

笋槊秧斜入图画,令人魂梦到家山。

形式: 押[删]韵

句(其二)

白云楼荒危堞在,莫愁村近暮烟横。

形式: