赠罗隐

平日时风好涕流,谗书虽盛一名休。

寰区叹屈瞻天问,夷貊闻诗过海求。

向夕便思青琐拜,近年寻伴赤松游。

何当世祖从人望,早以公台命卓侯。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

翻译

平时常常因小事流泪,即使受到恶意诽谤,名声也无损。
全世界的人都感叹屈原的遭遇,如同仰望天空寻求答案,远方异族也因他的诗歌而闻名。
傍晚时分就期待能进入朝廷任职,近年来寻找隐逸的生活伴侣。
何时能让像汉世祖那样的明君采纳众人意见,早日任命我为重要的官员。

注释

涕流:流泪,形容情绪波动。
谗书:恶意的诽谤或中伤的文字。
天问:屈原的作品《天问》,表达对宇宙和人生问题的探索。
夷貊:古代对边远地区民族的统称。
青琐拜:指入朝为官,青琐是宫门上的装饰。
赤松游:隐居山林,如赤松子那样的仙人生活。
世祖:开创基业的帝王。
公台:古代官署名,这里指高位。
卓侯:卓有声望的官员,这里可能指被期望得到的官职。

鉴赏

此诗首句“平日时风好涕流”,言诗人平日里以清新之风,感动人心,如涕泪纵横。"谗书虽盛一名休",表明尽管世间有诸多的谗言和不实之词,但只要有一人的称赞,便足以让人得到安慰。

接着,“寰区叹屈瞻天问”,诗人感慨万千,对着宇宙之大发出了无尽的疑问。"夷貊闻诗过海求",则形象地描绘了诗人的作品如同远航的船只,穿越重洋,传递到遥远的地方。

"向夕便思青琐拜"一句,表达了诗人在傍晚时分,便会怀念古代贤者,而愿意前去拜谒。"近年寻伴赤松游",则是说近来多与隐逸之士为伍,在赤松下漫步。

最后两句"何当世祖从人望,早以公台命卓侯",诗人期待着能有那么一天,世人都能仰望我辈先祖的英明,如同古时卓越的人物被封于高位。

整首诗体现了诗人的胸怀和对理想境界的向往。

收录诗词(3)

罗衮(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

七夕

月帐星房次第开,两情惟恐曙光催。

时人不用穿针待,没得心情送巧来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

人日新安道中见梅花

长途酒醒腊春寒,嫩蕊香英扑马鞍。

不上寿阳公主面,怜君开得却无端。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

八骏图

穆满当年物外程,电腰风脚一何轻。

如今纵有骅骝在,不得长鞭不肯行。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

子规

铜梁路远草青青,此恨那堪枕上听。

一种有冤犹可报,不如衔石叠沧溟。

形式: 七言绝句 押[青]韵