送顾朝阳还吴

寂寞俱不偶,裹粮空入秦。

宦途已可识,归卧包山春。

旧国指飞鸟,沧波愁旅人。

开樽洛水上,怨别柳花新。

形式: 五言律诗 押[真]韵

翻译

孤独与寂寞无人陪伴,带着粮食空荡进入秦国。
仕途的艰辛已经清晰可见,我只想回归包山享受春天。
故乡就像天边的飞鸟,眼前的大海让旅人满怀忧愁。
在洛阳水边举杯畅饮,对着新发的柳花诉说离别的哀怨。

注释

俱:都。
偶:相伴。
裹粮:带着食物。
空入秦:独自前往秦国。
宦途:仕途。
识:看清。
归卧:归隐。
包山:一座山名。
旧国:故乡。
指:像。
沧波:苍茫的水面。
旅人:旅行的人。
开樽:举杯。
洛水:洛阳水边。
怨别:离别之怨。
柳花新:新发的柳絮。

鉴赏

此诗描绘了一种离别之情和对故土的思念。"寂寞俱不偶,裹粮空入秦"表达了孤独与寂寞并行,携带着粮食却是在异乡漂泊,没有伴侣,这里“秦”指的是古代 秦国,即今陕西一带,是诗人旅居之地。"宦途已可识,归卧包山春"则表明了官场的艰辛和对归乡的渴望,“包山”可能是诗人心中理想中的归宿之地。

"旧国指飞鸟,沧波愁旅人"这两句通过“旧国”和“飞鸟”的意象,传达了诗人对故土的深切思念,以及在外漂泊时所感受到的孤独与忧伤。"沧波"形容长江的水流声,这里用来比喻时间的流逝和心中的忧愁。

最后两句“开樽洛水上,怨别柳花新”则描绘了一种在旅途中偶然饮酒放松心情的情景。“洛水”指的是洛阳附近的河流,这里的“开樽”即打开酒器,开始饮宴。"怨别"表达了对即将到来的离别所感到的不舍,而“柳花新”则是春天的象征,在这里代表着时光易逝和人事变迁。

整体而言,这首诗通过对自然景物的描写,抒发了诗人内心的孤独、忧伤以及对故乡的深切思念。

收录诗词(125)

李颀(唐)

成就

诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。

经历

少年时曾寓居河南登封。开元十三年进士,做过新乡县尉的小官

  • 籍贯:东川(今四川三台)人(有争议)
  • 生卒年:690-751

相关古诗词

送窦参军

城南送归客,举酒对林峦。

暄鸟迎风啭,春衣度雨寒。

桃花开翠幕,柳色拂金鞍。

公子何时至,无令芳草阑。

形式: 五言律诗 押[寒]韵

送綦毋三寺中赋得纱灯

禅室吐香烬,轻纱笼翠烟。

长绳挂青竹,百尺垂红莲。

熠爚众星下,玲珑双塔前。

含光待明发,此别岂徒然。

形式: 五言律诗 押[先]韵

送魏万之京

朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河。

鸿雁不堪愁里听,云山况是客中过。

关城树色催寒近,御苑砧声向晚多。

莫见长安行乐处,空令岁月易蹉跎。

形式: 七言律诗 押[歌]韵

宴陈十六楼

西楼对金谷,此地古人心。

白日落庭内,黄花生涧阴。

四邻见疏木,万井度寒砧。

石上题诗处,千年留至今。

形式: 五言律诗 押[侵]韵