春帖子词皇帝阁十二首(其十)

水暖蛟冰解,灰飞凤管和。

阳春与皇泽,并付女夷歌。

形式: 五言绝句 押[歌]韵

翻译

随着水温升高,蛟龙从冰中解脱出来,
笙箫的烟尘飞扬,乐声和谐悠扬。

注释

水暖:温暖的气候。
蛟冰:蛟龙所化的冰块。
灰飞:笙箫的烟尘。
凤管:象征凤凰的乐器。
和:和谐。
阳春:温暖的春天。
皇泽:皇帝的恩惠。
女夷:古代对女性的尊称,此处可能指宫廷乐师。
歌:歌曲。

鉴赏

这是一首描绘早春景色的诗句,通过对自然景象的细腻描写,展现了春天到来的生机与温暖。"水暖蛟冰解"表明冬日的严寒已经过去,河流开始融冰发暖,而“蛟”通常指春天里活动的水生动物,这里的使用增添了一份生动性。"灰飞凤管和"则形象地描绘了春风轻拂,带走了冬日的沉闷与污浊,一切都变得清新而和谐。

诗人通过“阳春与皇泽”一句,将自然界的春暖与帝王恩泽相联系,既表达了对大自然生机力的赞美,也融入了对君主恩惠的颂扬。最后,“并付女夷歌”则是说这种春意盎然、恩泽普施的情景,被编织成歌曲,通过女性歌者的演唱而传播开去。

整体来看,这首诗句以其鲜明的季节感和生动的画面,将读者带入一个充满希望与活力的早春世界,同时也透露出作者对君主统治下的盛世美好的期待。

收录诗词(1582)

宋祁(宋)

成就

不详

经历

后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”

  • 字:子京
  • 籍贯:安州安陆(今湖北安陆)
  • 生卒年:998~1061

相关古诗词

春帖子词皇帝阁十二首(其九)

天上春先遍,世间人未知。

黄金装柳蕊,红密点花枝。

形式: 五言绝句 押[支]韵

春帖子词皇帝阁十二首(其八)

阳和今日到,景物一时新。

陛下南山寿,长迎千万春。

形式: 五言绝句 押[真]韵

春帖子词皇帝阁十二首(其七)

春风长乐地,春仗大明天。

春酒皆千日,春枝即万年。

形式: 五言绝句 押[先]韵

春帖子词皇帝阁十二首(其六)

苍龙东阙转春旂,綷羽林梢最早知。

青帝回风还习习,黄人捧日故迟迟。

形式: 七言绝句 押[支]韵