塞上伤战士

战士说辛勤,书生不忍闻。

三边远天子,一命信将军。

野火烧人骨,阴风捲阵云。

其如禁城里,何以重要勋。

形式: 五言律诗 押[文]韵

翻译

战士诉说辛劳,书生却难以承受。
皇帝身处边疆遥远,全凭将领决定生死。
战场烈火焚烧尸骨,阴冷的风卷起战云。
然而在皇城之内,又怎能衡量功勋的价值?

注释

战士:指前线士兵。
辛勤:艰苦的工作或战斗。
书生:知识分子,此处指未经历战争的人。
不忍闻:无法忍受听到这样的描述。
三边:古代对边疆的称呼,这里泛指远方的战场。
天子:皇帝。
一命:生死之事。
信将军:完全信赖将领的决策。
野火:战火。
人骨:被烧焦的尸体。
阴风:寒冷刺骨的风。
阵云:战争中的乌云。
禁城:皇宫,指皇帝居住的地方。
何以:怎能。
重要勋:衡量或评价功绩的重要标准。

鉴赏

这首诗描绘了一幅战争的悲壮画面,通过对比鲜明地展现了战士与书生的不同命运。"战士说辛勤,书生不忍闻"一句,表达了战士们在边塞上承受着艰苦的战斗生活,而书生则远离战争,只能听到这些令人心痛的叙述,无法亲身感受。

"三边远天子,一命信将军"这两句,强调了边疆地区与中央朝廷的遥远,以及战士们对皇帝的一种无条件的忠诚和信任。这里的“一命”暗示着战士们即使面临死亡,也会服从命令,表现出极端的忠诚。

"野火烧人骨,阴风捲阵云"则是战争现场的生动描写,通过对野火与阴风的描述,传达了战争的残酷和自然界的冷漠。"其如禁城里,何以重要勋"这两句,可能是在反问,即使在安全的皇宫之中,也应该认识到边疆战士们所承受的重任与牺牲。

整首诗通过对比和强烈的画面描写,表达了诗人对于战士们辛勤与牺牲的同情,以及对于书生们隔膜生活的批评,同时也揭示出战争给人类社会带来的巨大创伤。

收录诗词(330)

杜荀鹤(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人。汉族。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》

  • 字:彦之
  • 号:九华山人
  • 籍贯:池州石埭(今安徽石台)
  • 生卒年:846~904

相关古诗词

感秋

年年名路谩辛勤,襟袖空多马上尘。

画戟门前难作客,钓鱼船上易安身。

冷烟黏柳蝉声老,寒渚澄星雁叫新。

自是侬家无住处,不关天地窄于人。

形式: 七言律诗 押[真]韵

新栽竹

斸破苍苔色,因栽十数茎。

窗风从此冷,诗思当时清。

酒入杯中影,棋添局上声。

不同桃与李,潇洒伴书生。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

溪居叟

溪翁居静处,溪鸟入门飞。

早起钓鱼去,夜深乘月归。

见君无事老,觉我有求非。

不说风霜苦,三冬一草衣。

形式: 五言律诗 押[微]韵

献长沙王侍郎

文星渐见射台星,皆仰为霖沃众情。

天泽逼来逢圣主,辞林盛去得书生。

云妆岳色供吟景,月浩湘流递政声。

美化事多难讽诵,未如耕钓口分明。

形式: 七言律诗 押[庚]韵