挽歌词三首(其二)

萧萧墓后千竿竹,郁郁坟前一树松。

此处不须兄弟哭,自然相对起悲风。

形式: 古风

翻译

墓后的竹林萧瑟作响,
坟前的松树郁郁葱葱。

注释

萧萧:形容竹子在风中摇曳发出的声音。
墓后:墓地后面。
千竿竹:很多竹子。
郁郁:茂盛的样子。
坟前:坟墓前面。
一树松:一棵松树。
不须:不必。
兄弟哭:兄弟们的哭泣。
相对:面对面。
起悲风:自然刮起悲伤的风。

鉴赏

这首诗是宋代僧人释智圆所作的挽歌词第二首,以景物描绘和情感表达来寄托哀思。诗人通过“萧萧墓后千竿竹”和“郁郁坟前一树松”的画面,营造出一种肃穆而凄凉的氛围。竹与松在中国传统文化中常被用来象征坚韧与永恒,这里是借以烘托逝者的品格和生命的延续。接着,“此处不须兄弟哭”,表达了对生死无常的深刻理解,认为悲伤不必由亲人独自承担,自然界的悲风似乎也能感受到这份哀痛,与人们的心境共鸣。整首诗寓情于景,简洁而深沉,展现出诗人对亡者的怀念以及对生死哲理的思索。

收录诗词(415)

释智圆(宋)

成就

不详

经历

宋初天台宗山外派重要的诗文僧。他隐居西湖孤山多年而卒,后人因称其为“孤山法师”。虽为佛徒,但颇爱好儒学,喜为诗文,是唐中叶至宋初儒释道三家学说相互渗透的时代潮流下,致力于儒释相通的学

  • 籍贯:,字无外,自号中庸子,或称潜夫,俗家姓徐,钱塘(今浙江杭州)
  • 生卒年:976~1022

相关古诗词

挽歌词三首(其一)

平生宗释复宗儒,竭虑研精四体枯。

莫待归全寂无语,始知诸法本来无。

形式: 古风 押[虞]韵

栽花

移花来种草堂前,红紫纷纭间淡烟。

莫叹朝开还暮落,人生荣辱事皆然。

形式: 七言绝句 押[先]韵

病中怀石壁行绍上人

石壁春归去,孤山秋未来。

夜深扶病坐,明月照苍苔。

形式: 五言绝句 押[灰]韵

病中感体元上人见访

犬吠衡门宿雾消,草堂风冷竹萧萧。

若非故友怜衰病,谁肯凌晨访寂寥。

形式: 七言绝句 押[萧]韵