咏史(其五)汉高帝

扶创裹血过家乡,四顾何人守四方。

梁楚淮南残一国,山河争属将狼羊。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

翻译

我带着受伤的身体,满身是血地穿越故乡
环顾四周,竟无人能守护这片四方之地

注释

扶创:扶持伤者,包扎伤口。
裹血:满身是血。
家乡:故乡。
四顾:环顾四周。
何人:谁人。
守四方:守护四方领土。
梁楚:古代地区名,泛指长江中下游地区。
淮南:淮河南岸,今江苏、安徽一带。
残一国:只剩下一个残破的国家。
山河:江山,领土。
争属:争夺归属权。
将狼羊:比喻凶暴的敌人,如同狼和羊。

鉴赏

这首诗是宋代末期诗人陈普所作的《咏史》第五首,以汉高帝刘邦的经历为背景,表达了对历史变迁和国家命运的感慨。诗中描绘了一幅战乱后的画面,主人公受伤回家,看到四周无人守护疆土,感叹昔日强大的梁楚淮南地区如今只剩下残破一国,山河沦陷,似乎被凶猛的敌人(狼羊比喻残暴的统治者)占据。诗人通过这样的场景,寓言式地揭示了权力更迭与国家兴衰的无情现实,具有深刻的历史反思意味。

收录诗词(763)

陈普(宋末元初)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

咏史(其四)汉高帝

金创可愈不容医,应念丁公相厄时。

不赖西风吹楚卒,千龙万虎亦何为。

形式: 七言绝句 押[支]韵

咏史(其三)汉高帝

煨烬三王不复收,子孙大辱辟阳侯。

无边智力皆骑虎,高绝还能四百秋。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

咏史(其二)汉高帝

诗书礼乐敢忘钦,自是而翁力不任。

莫把溺冠轻议论,要观过鲁太牢心。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

咏史(其一)汉高帝

气力才胜野外仪,情怀颇乐汉中儿。

两生礼乐留侯箸,此事而翁却自知。

形式: 七言绝句 押[支]韵