第一百五十八

老夫悲暮年,天涯故人少。

每望东南云,决眦入归鸟。

形式: 五言绝句 押[筱]韵

翻译

我为晚年感到悲伤,因为远方的老朋友已经不多了。
每当眺望东南方的云彩,我都会睁大眼睛看着归巢的鸟儿,心中充满思乡之情。

注释

老夫:指诗人自己,老年。
悲:悲伤。
暮年:晚年。
天涯:形容遥远的地方。
故人:老朋友。
少:稀少。
望:眺望。
东南云:东南方向的云彩。
决眦:瞪大眼睛,形容专注或极力看。
归鸟:归巢的鸟儿,象征故乡或亲人。

鉴赏

这首诗表达了诗人对逝去时光的无限感慨和对故人的深切思念。"老夫悲暮年"一句直接抒发了诗人因年迈而生的哀伤之情。"天涯故人少"则更加深化了这种情感,表明在遥远的地方,能共度时光的旧友已所剩无几。

接下来的两句"每望东南云,决眦入归鸟"通过对自然景象的描绘,进一步展现了诗人的思念之情。东南云可能是指故乡的方向,诗人每次抬头望向那片云,都能触发他对远方亲友的深切怀念。而"决眦入归鸟"则形象地描绘了一群群鸟儿随着季节的变换,返回它们的家园,这不仅是自然界的景致,也反映了诗人自己对于归属和团聚的渴望。

整体而言,这首诗语言简洁、情感真挚,通过对比和联想的手法,将个人的悲哀与大自然的情境巧妙地结合起来,表达了一种深沉的怀旧之情。

收录诗词(977)

文天祥(宋)

成就

不详

经历

又字宋瑞,自号文山。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品

  • 字:履善
  • 籍贯:浮休道
  • 生卒年:1236.6.6-1283.1.9

相关古诗词

第一百六十一

迢迢万里馀,绝域谁慰怀。

我圃日苍翠,回首望两崖。

形式: 五言绝句 押[佳]韵

第一百六十七

阴风千里来,惊浪满吴楚。

世事两茫茫,飘泊欲谁诉。

形式: 五言绝句

第一百六十九

今吾抱何恨,恨无匡复姿。

含笑看吴钩,回首蛟龙池。

形式: 五言绝句 押[支]韵

第一百六十二

春日涨云岑,故园当北斗。

窈窕桃李花,纷披为谁秀。

形式: 五言绝句 押[宥]韵