哭直方兄二首(其一)

到门忽怪不相迎,堂上惊闻有哭声。

始悟已非生死隔,几年来往弟兼兄。

形式: 古风 押[庚]韵

翻译

忽然来到门口,感到奇怪没人迎接
厅堂上听见有人哭泣的声音

注释

忽:突然。
怪:感到惊讶。
相迎:迎接。
堂上:厅堂。
哭声:哭泣的声音。
始悟:才明白。
已非:不再是。
生死隔:生死之隔,指生死分别。
几年来往:多年交往。
弟兼兄:弟弟和哥哥,这里可能指关系亲密。

鉴赏

这是一首表达对逝去亲人深切怀念的诗句。诗人通过描写到家门前没有迎接声响,堂上突然听到哭泣之声,表现了他对于亡兄的思念和哀痛。在古代文化中,兄弟关系非同小可,这里“几年来往弟兼兄”一句,透露出诗人与逝去的直方兄之间深厚的情谊,他们之间的关系不仅是手足之情,更像是相互扶持的知己。

诗人的哀伤之情通过对比生死两隔和现实中的哭声得到了强烈的表达。整体上,这段诗句运用了鲜明的对比和深沉的情感,营造出一种悲凉而又温馨的氛围,让人读之忍不住产生共鸣。

收录诗词(197)

汪炎昶(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

偶忆徽外琴声妙入神之句而失记为何人诗爱其善于模写琴声沉吟数过是夕梦一伟丈夫为余鼓琴音调清越非复世所常闻因以纪之

伟甚衣冠貌特奇,数声清越弄瑶徽。

尚求人世知音听,地下钟期可亦稀。

形式: 七言绝句 押[微]韵

晦庵先生遗墨(其一)

刊除浮习语丁宁,洙泗馀风刮地清。

孔李通家争几许,当时独未作门生。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

晦庵先生遗墨(其二)

久远知谁更解珍,即今犹见墨如新。

难怀白璧归秦国,尚喜乌嘷属楚人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

梅子

又是江南烟雨时,黄梅正解蹙人眉。

平生谩说和羹事,一骑红尘属荔枝。

形式: 七言绝句 押[支]韵