渭水西别李崙

陇右长亭堠,山阴古塞秋。

不知呜咽水,何事向西流。

形式: 五言绝句 押[尤]韵

翻译

陇右的长亭边,秋意正浓在古老的边塞。
不明白那流水为何发出呜咽声,向着西方独自流淌。

注释

陇右:指陇山以西地区,古代中国的西部边疆。
长亭:古代设在路旁用于休息和送别的亭子。
堠:古代边境上用于传递信息的土堡。
山阴:指浙江绍兴,这里借代北方的山地。
古塞:古代的边防要塞。
秋:秋季,暗示了季节和氛围。
呜咽:形容水流的声音悲切。
何事:为什么,表示疑问。

鉴赏

这首诗是唐代诗人崔国辅的《渭水西别李崙》。诗中的意境淡远,情感低沉,表现了诗人对友人的离别之情。

“陇右长亭堠”,设定了一种边塞的氛围,长亭堠可能是古代军事设施的一部分,也许是在边疆地区用来守望的地方。这里通过“陇右”二字,就让读者联想到的是中国历史上著名的边塞之地——陇右,这里有着悠久的边塞文化和丰富的情感寄托。

“山阴古塞秋”,则进一步描绘出一幅边塞秋景图。山阴,即山的北面,常因避暑而居;古塞,则是古老的边防设施,这里用来营造一种历史的沧桑感和孤寂感。“秋”字,更添了一份萧瑟与凄凉。

“不知呜咽水”,这里的“呜咽水”形象生动,传递出水流时细微的声响。诗人通过这种描写,表达了自己内心的感慨和对远去往事的怀念。

“何事向西流”,这句话则是诗人的感叹,他不知道水为何向西流去,或许是在暗喻自己与友人的离别,也可能是在借自然景象抒发自己的情感,水的流向似乎也在无声地诉说着某种故事。

整首诗通过对边塞秋景的描绘,以及对自然声音的捕捉,表达了诗人对友人的不舍与留恋之情。同时,也让读者感受到边塞生活的孤独和寂寞,以及历史变迁中人们的情感流转。

收录诗词(41)

崔国辅(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人。一说山阴(今浙江绍兴)人。历官山阴尉、许昌令、集贤院直学士、礼部员外郎等职。天宝十一载(752),因受王鉷案牵连被贬为竟陵司马。与陆鸿渐交往,品茶评水,一时传为佳话。事迹散见《新唐书·艺文志四》、《唐诗纪事》卷一五、《唐才子传》卷二。国辅诗以五绝著称,深得南朝乐府民歌遗意。殷璠《河岳英灵集》云:“国辅诗婉娈清楚,深宜讽味。乐府数章,古人不及也。”原集至宋代已佚

  • 籍贯:吴郡(今苏州)
  • 生卒年:726

相关古诗词

湖南曲

湖南送君去,湖北送君归。

湖里鸳鸯鸟,双双他自飞。

形式: 五言绝句 押[微]韵

舞曲歌辞.白纻辞二首(其二)

董贤女弟在椒风,窈窕繁华贵后宫。

璧带金釭皆翡翠,一朝零落变成空。

形式: 乐府曲辞 押[东]韵

襄阳曲二首(其一)

蕙草娇红萼,时光舞碧鸡。

城中美年少,相见白铜鞮。

形式: 五言绝句 押[齐]韵

襄阳曲二首(其二)

少年襄阳地,来往襄阳城。

城中轻薄子,知妾解秦筝。

形式: 五言绝句 押[庚]韵