海阳湖

闲游爱湖广,湖广丛怪石。

回合万里势,□□□□□。

绿动若无底,波澄涵云碧。

镕水复何如,昆池吾不易。

兹境多所尚,亲邻道与释。

外望虽异门,中间不相隔。

开凿尽天然,智者留奇迹。

我愿长此游,谁言一朝夕。

形式: 古风 押[陌]韵

翻译

喜欢在湖广悠闲地游历,那里湖中遍布奇异的石头。
山水环抱,气势绵延万里,□□□□□(此部分原文不清晰,无法翻译)。
绿水深邃仿佛没有尽头,清澈的波浪中倒映着碧蓝的云天。
融化的水又怎能相比,昆明池的美景我永远不会改变心意。
这里有许多崇尚的事物,邻近的道路既有道教也有佛教。
外表看虽然属于不同的门派,但内在并不相互隔离。
这一切的开凿都是自然形成的奇迹,智者留下了不朽的遗迹。
我希望能长久地在此游历,谁会只在意一天一夜的时光呢。

注释

闲游:悠闲地游览。
湖广:指广阔的湖泊区域,可能特指古时的湖广地区。
丛怪石:聚集着形态各异的石头。
回合:环绕,盘旋。
万里势:形容气势磅礴,绵延万里。
绿动:绿水波动的样子。
若无底:看起来深不见底。
波澄:波浪清澈平静。
涵云碧:水中倒映着云彩,一片碧绿。
镕水:融化的水,此处或比喻柔美的水景。
昆池:昆明池,古代著名的人工湖,这里泛指美丽的湖泊。
吾不易:我不会改变对它的喜爱。
兹境:这个地方。
多所尚:有很多人尊崇或信仰的事物。
亲邻道与释:亲近的邻居中有信奉道教和佛教的,道与释分别指代道教和佛教。
开凿:挖掘,开垦。
尽天然:全是自然形成的。
智者:有智慧的人。
奇迹:非凡的景观或成就。
长此游:长久地在这里游玩。
一朝夕:短暂的时间,比喻不介意时间的长短。

鉴赏

这首诗描绘了一处风景如画的湖光山色之美,诗人对于自然景观的喜爱和向往达到了极致。

"闲游爱湖广,湖广丛怪石。" 这两句通过对湖广地区特有的岩石景观的描述,展现了诗人对于异域风光的热爱与好奇心态。

"回合万里势," 这句话描绘了一种空间上的开阔感,万里之势,似乎无边无际,让人联想到自然界中那种宏大无垠的景象。

接下来的 "绿动若无底,波澄涵云碧。" 描写了湖水的清澈和深邃,以及它与天空之间的呼应关系,给人一种视觉上的享受。

随后的 "镕水复何如,昆池吾不易。兹境多所尚,亲邻道与释。外望虽异门,中间不相隔。" 这些句子表达了诗人对于这片风景的珍视和内心世界的自在与宁静,即便是在不同的空间位置,也能感受到一种精神上的连通。

最后 "开凿尽天然,智者留奇迹。我愿长此游,谁言一朝夕。" 诗意表明诗人对于自然之美的尊重,同时也流露出对这次旅行不愿结束的惆怅心情。

整首诗语言简练、意境深远,以湖广地区的特有景色为背景,将诗人的情感与自然景观融合,展现了一种超脱尘世、与自然和谐共生的精神状态。

收录诗词(2075)

无名氏(唐末宋初)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

海阳湖

吾涨海阳泉,以为海阳湖。

千峰在水中,状类皆自殊。

有如三神山,苍苍海上孤。

又似洲岛中,忽然见龙鱼。

引船过石间,随兴得所如。

每有惬心处,沈吟复踌躇。

吾恐天地间,怪异如此无。

形式: 古风

秦家行

彗孛飞光照天地,九天瓦裂屯冤气。

鬼哭声声怨赵高,宫花滴尽扶苏泪。

祸起萧墙不知戢,羽书催筑长城急。

剑上忠臣血未乾,沛公已向函关入。

形式: 古风

望远亭

泛湖劳水戏,饮漱厌清澜。

来登望远亭,心目又不闲。

孤峰入座□,高岭横前轩。

更复欢长风,萧寥窗户间。

外物能扰人,吾将息其端。

归来湖中馆,□户聊自安。

形式: 古风

盘石

海阳泉上山,巉巉尽殊状。

忽然有平石,盘薄千峰上。

寒泉匝石流,悬注几千丈。

有时厌泉湖,爱临一长望。

意出天地间,因为逸民唱。

形式: 古风