恋绣衾(其一)宫中吹箫

胭脂不涴紫玉箫。认宫中、银字未销。

但凤去、台空古,比落花、无第二朝。

天涯流落哀声在,听乌乌、不似内娇。

漫身似、商人妇,泣孤舟、长夜寂寥。

形式: 词牌: 恋绣衾

翻译

胭脂无法玷污紫色的玉箫,仿佛宫中的银字琴音还未消散。
凤凰已离去,只剩空荡的宫殿,就像凋零的花朵,没有第二个春天。
流落在远方的人悲鸣不断,听到乌鸦叫声,不再像宫内的娇宠。
如今我就像个漂泊的商人妇,独自哭泣,面对孤舟长夜的寂寥。

注释

涴:玷污。
银字:古代乐器上的标记,此处指宫中的音乐。
凤去:比喻皇帝或重要人物的离去。
比:比较。
内娇:宫中的美女。
商人妇:比喻漂泊在外的女子。
孤舟:形容船只孤立无援。
寂寥:寂静而孤独。

鉴赏

这首诗是宋末元初的诗人刘辰翁所作,名为《恋绣衾(其一)》。诗中通过对宫中的箫声和银字未销的描绘,表达了对逝去时光的怀念,以及对失落皇权的凤凰不再出现的哀伤。诗人巧妙地将自然景象与宫廷生活相结合,如“天涯流落哀声在”、“比落花、无第二朝”,既描绘了外部环境,也映射出内心的情感。

诗中的语言优美,意境深远,充分体现了诗人对往昔时光的深情留恋和对历史变迁的无奈感慨。例如,“漫身似、商人妇”一句,不仅形象地描绘了宫中女子的孤独与哀伤,也暗示了她与外界隔绝,宛如远方商人的妻子一般,在长夜寂寥中哭泣。

总体而言,这首诗通过细腻的情感和生动的意象,展现了一种特有的历史沧桑感和个人情感的交织,是中国古典文学中颇具代表性的作品之一。

收录诗词(563)

刘辰翁(宋末元初)

成就

不详

经历

别号须溪。南宋末年著名的爱国诗人。景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚

  • 字:会孟
  • 籍贯:庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)
  • 生卒年:1233.2.4—1297.2.12

相关古诗词

桂枝香.寄扬州马观复。时新旧侯交恶,甚思去年中秋泛月,感恨难言

吹箫人去。但桂影徘徊,荒杯承露。东望芙蓉缥缈,寒光如注。去年夜半横江梦,倚危樯,参差曾赋。茫茫角动,回舟尽兴,未惊鸥鹭。

情知道、明年何处。漫待客黄楼,尘波前度。二十四桥,颇有杜书记否。二三字者今如此,看使君、角巾东路。人间俯仰,悲欢何限,团圆如故。

形式: 词牌: 桂枝香

浣溪沙(其六)

暮暮相望夕甫谐。针楼巧巧似身材。

下头无数老人媒。

昨夜竹林那得见,朝来乾鹊是空回。

人间五日后能来。

形式: 词牌: 浣溪沙

浣溪沙(其二)壬午九日

身是去年人尚健。心知十日事如常。

眼前杯酒是重阳。

破帽簪萸携素手,长歌藉草慰寒香。

儿童怪我老来狂。

形式: 词牌: 浣溪沙

浣溪沙(其五)

十日千机可复谐。郭郎感运岂仙才。

人间自是少行媒。

直上扶摇须九万,满前星斗共昭回。

又传贾客向曾来。

形式: 词牌: 浣溪沙