廷唱谢恩

赭袍黄屋俨临轩,独立班头领众仙。

五色云乘金殿日,一声雷绕玉除天。

浮荣何敢矜科第,实地惟知学圣贤。

深重君恩无以报,疾风草劲雪松坚。

形式: 七言律诗 押[先]韵

翻译

身着红袍坐在黄色宫殿前,独自引领众仙班行列。
乘坐五彩祥云驾驭金色殿堂,雷声环绕在玉石台阶之上。
不敢夸耀短暂的荣华,只知向圣贤学习真谛。
深厚的君恩无法报答,只有像疾风中的草和寒冬里的松树一样坚韧。

注释

赭袍:红色官袍。
黄屋:黄色宫殿。
俨:庄重的样子。
临轩:坐在宫殿前。
班头:官员队伍的首领。
五色云:象征吉祥的五彩云。
金殿:华丽的宫殿。
玉除天:玉石台阶,代指宫殿。
浮荣:表面的荣耀。
矜:夸耀。
科第:科举考试的等级。
实地:真正的学问。
圣贤:品德高尚的人。
疾风草:比喻在艰难环境中坚韧的草。
雪松坚:寒冬中依然挺拔的松树。

鉴赏

这首诗描绘了皇帝在殿堂上接受群臣朝贺的场景,诗人姚勉身着赭袍,站在班首,犹如神仙领袖。他谦逊地表示,不会沉溺于科举的荣耀,而是专注于向圣贤学习,追求内在的修养。他深深感激君王的恩德,决心以疾风中的劲草和寒冬中的雪松精神来回报。整体上,这首诗体现了诗人的忠诚与谦逊,以及对高尚品德的追求。

收录诗词(539)

姚勉(宋)

成就

不详

经历

乳名二郎,学名冲,因避讳改名勉,、成一,、飞卿。宋嘉定9年(1216)生,初生时,曾被弃之山野雪地,故其成年后自号“雪坡”以志不忘

  • 字:述之
  • 号:蜚卿
  • 籍贯:古天德乡(今江西宜丰县新庄镇)灵源村
  • 生卒年:1216~1262

相关古诗词

有怀学子

吾生传癖更书痴,俳笑纷纷独喜随。

篝火共窥韩子笔,煮茶细说杜陵诗。

论交无此知心友,得句常于见面时。

一念不教千里隔,慈恩花下梦微之。

形式: 七言律诗 押[支]韵

有怀族子

秀出吾宗独有君,等閒相别又秋新。

江山憔悴生归思,风雨凄凉梦故人。

天境尽供分石钓,云溪拟卜住山邻。

何时对酒听佳句,洗我胸中一斛尘。

形式: 七言律诗 押[真]韵

有感

范张心许友,馀耳面为朋。

世路巇于岭,交情薄似冰。

绨袍非旧恋,结绶况同登。

亦莫他人责,先施恐未能。

形式: 五言律诗 押[蒸]韵

次友人示诗集(其二)

锦江前日解征鞍,剩拟春衫准酒欢。

杜宇有声催客去,海棠无伴与谁看。

而今柳巷青春老,又是秧塍白水漫。

君欲相思须命驾,休言别易盍簪难。

形式: 七言律诗 押[寒]韵