伤循州浑尚书

贵人沦落路人衰,碧海连天丹旐回。

遥想长安此时节,朱门深巷百花开。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

翻译

权贵之人如今沦落为普通人,绿色的大海与天空相接,丧旗飘回.
遥想长安这个时候,豪门深宅中百花盛开.

注释

贵人:有权有势的人。
沦落:陷入困境,地位下降。
路人:普通人。
衰:衰败,不如意。
碧海连天:形容大海广阔无垠,与天相接。
丹旐:红色的丧旗,表示丧事。
遥想:想象。
长安:古代中国的都城,这里指代繁华之地。
此时节:这个时节。
朱门:富贵人家的红漆大门。
深巷:幽深的小巷。
百花:各种各样的花。

鉴赏

这首诗描绘了一种时空交错的意境,抒发了对往昔繁华与现实颓败之间的感慨。"贵人沦落路人衰"一句,以贵族女子的堕落来象征时代的变迁和个人的悲凉,"碧海连天丹旐回"则描绘了一种广阔无垠的自然景观,其中"丹旐"或指仙界的云彩,或指云端的奇异色彩,这里用以表达诗人超脱尘世、寄情于景的愿望。

接着,"遥想长安此时节"一句,透露出诗人对远方长安城当前时节的无限思念与怀念。长安作为唐朝的都城,是繁华与文明的象征,而这里却是孤独与寂寞的所在。"朱门深巷百花开"则是一幅静谧而美丽的画面,朱红色的门扉和幽深的小巷之间,百花竞放,但这种美景并未带来欢愉,反而显得有些凄凉。

整首诗通过对比现实与记忆中的繁华,以及自然景观与人间冷暖的对照,表达了诗人对于失落美好和时代变迁的深切感慨。

收录诗词(810)

刘禹锡(唐)

成就

不详

经历

汉族,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”

  • 字:梦得
  • 籍贯:中国唐朝彭城(今徐州)
  • 生卒年:772-842

相关古诗词

伤愚溪三首(其一)

溪水悠悠春自来,草堂无主燕飞回。

隔帘惟见中庭草,一树山榴依旧开。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

伤愚溪三首(其二)

草圣数行留坏壁,木奴千树属邻家。

唯见里门通德榜,残阳寂寞出樵车。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

伤愚溪三首(其三)

柳门竹巷依依在,野草青苔日日多。

纵有邻人解吹笛,山阳旧侣更谁过。

形式: 七言绝句 押[歌]韵

再伤庞尹

京兆归何处,章台空暮尘。

可怜鸾镜下,哭杀画眉人。

形式: 五言绝句 押[真]韵