轻盈照溪水,掩敛下瑶台。

妒雪聊相比,欺春不逐来。

偶同佳客见,似为冻醪开。

若在秦楼畔,堪为弄玉媒。

形式: 五言律诗 押[灰]韵

翻译

梅花轻盈妩媚的姿态映照在溪水里,就好像仙女用衣袖遮面,严肃矜持地从瑶台上下来。
梅花虽有些妒忌白雪,但在洁白无瑕上,姑且还可以让雪与自己相比;而对于艳丽的春光,却敢于超越它,绝不随顺于它之后。
梅花偶然间与诗人相见,就好像是为了诗人的饮酒赏花而开放。
若是长在秦楼边的话,简直能作弄玉的媒人了。

注释

掩敛:用衣袖遮面,严肃矜持而有礼貌的样子。
瑶台:美玉砌成的楼台,神话中神仙所居之地。
妒:嫉妒。
聊:姑且。
欺:超越。
逐:随着。
佳客:指诗人。
冻醪:冬天酿造,春天饮用的酒。
“若在”二句:秦楼、弄玉:《列仙传》记:“萧史者,秦穆公时人,吹箫作鸾凤之响,穆公文弄玉妻焉。
日与楼上吹箫作风鸣,凤来止其屋,为作凤台。
”堪:能。

鉴赏

这首诗描绘了一幅春日幽静的山水田园图景,通过对自然美景的细腻描写,抒发了诗人对梅花之美的赞美和独特的情感。诗中使用了轻盈、掩敛等词汇,形象地表达了梅花在溪畔瑶台间轻柔生长的景象,同时通过与雪的比较(妒雪聊相比),突出了梅花的清高脱俗和独特之美。

诗人还运用了“欺春不逐来”一句,表达了梅花不随波逐流,不被世俗春光所动摇,这既是对梅花坚贞独立品格的赞扬,也反映出诗人本人的高洁情怀。偶尔与佳客相遇,如同冻醪初开,传递了一种淡雅而深长的情感交流。

最后,“若在秦楼畔,堪为弄玉媒”一句,则是诗人将自己置身于想象中的秦楼之旁,与梅花之间建立起一种超然物外的精神联系,将梅花比喻为“弄玉”,形象地表达了诗人对梅花之美的深刻欣赏和情感寄托。整首诗语言简洁优美,意境清新脱俗,是中国古典诗词中描写梅花的一篇佳作。

收录诗词(492)

杜牧(唐)

成就

不详

经历

汉族,唐代诗人。人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》

  • 字:牧之
  • 号:樊川居士
  • 籍贯:京兆万年(今陕西西安)
  • 生卒年:公元803-约852年

相关古诗词

渔父

白发沧浪上,全忘是与非。

秋潭垂钓去,夜月叩船归。

烟影侵芦岸,潮痕在竹扉。

终年狎鸥鸟,来去且无机。

形式: 五言律诗 押[微]韵

悲吴王城

二月春风江上来,水精波动碎楼台。

吴王宫殿柳含翠,苏小宅房花正开。

解舞细腰何处往,能歌姹女逐谁回。

千秋万古无消息,国作荒原人作灰。

形式: 七言律诗 押[灰]韵

湖南正初招李郢秀才

行乐及时时已晚,对酒当歌歌不成。

千里暮山重叠翠,一溪寒水浅深情。

高人以饮为忙事,浮世除诗尽强名。

看著白蘋芽欲吐,雪舟相访胜闲行。

形式: 七言律诗 押[庚]韵

琴曲歌辞.别鹤

分飞共所从,六翮势摧风。

声断碧云外,影孤明月中。

青田归路远,月桂旧巢空。

矫翼知何处,天涯不可穷。

形式: 乐府曲辞 押[东]韵