呈游大冶

昔在桃溪少壮时,而今衰飒鬓成丝。

悲欢三十年中事,付与寒窗酒一鸱。

形式: 七言绝句 押[支]韵

翻译

从前在桃溪那个年轻的时光
如今衰老,两鬓已如白丝

注释

昔:从前。
在:在。
桃溪:地名,可能指代诗人年轻时的居所或回忆之地。
少壮:年轻力壮的时候。
而今:现在。
衰飒:衰老、凋零。
鬓:两鬓。
成:变成。
丝:比喻白发。
悲欢:快乐和悲伤。
三十:三十年。
中:期间。
事:事情。
付与:交付给。
寒窗:简陋的窗户,常用来形容刻苦读书的地方。
酒:酒。
一鸱:一只酒壶,古时常用酒壶盛酒。

鉴赏

此诗描绘的是诗人对时光流逝和个人盛衰变化的感慨。"昔在桃溪少壮时"表明了诗人曾经在桃溪享受过青春时光,"而今衰飒鬓成丝"则透露出了年华老去,头发已白的现状。这两句通过对比,凸显了时间流逝带来的生理变化和心理感受。

"悲欢三十年中事"一句,概括了诗人三十年的生活经历,其中包含了无数的喜怒哀乐,这些都凝聚在一个"事"字之中,蕴含深情。"付与寒窗酒一鸱"则是诗人将这些感慨和回忆随手中的酒杯,融入到夜晚的寂静氛围中去,似乎是在用酒来消解这些年华带来的孤独和哀愁。

整首诗语言简洁,但情感丰富,通过对个人经历的回顾,表达了诗人对于时光易逝、人生无常的深切体会。同时,也反映出了诗人面对生活变迁时那份淡然与自在。

收录诗词(821)

王炎(宋)

成就

不详

经历

一字晦仲。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续录》卷八、九

  • 号:双溪
  • 籍贯:婺源(今属江西)
  • 生卒年:1137——1218

相关古诗词

拟古闺怨三首(其三)

花开复花谢,堕在藩溷边。

不惜花落尽,惜无长少年。

形式: 古风 押[先]韵

拟古闺怨三首(其二)

良人久在外,想像裁香罗。

放下金粟尺,无言颦翠蛾。

形式: 古风 押[歌]韵

拟古闺怨三首(其一)

为郎缝春衣,春尽郎未归。

羞见庭下花,一双胡蝶飞。

形式: 古风 押[微]韵

社日

日暖泥融燕子飞,海棠深浅注胭脂。

一杯社日治聋酒,报答春光烂漫时。

形式: 七言绝句 押[支]韵