五祖栽松六祖担柴赞(其一)

恨杀老头陀,山移恨不磨。

吾今担头重,为汝种松多。

形式: 五言绝句 押[歌]韵

翻译

我非常痛恨那个老和尚,就像山岳般的怨恨无法消除。
如今我的担子沉重,都是为了给你种植更多的松树。

注释

恨杀:极度痛恨,恨得要杀死。
老头陀:老和尚的称呼。
山移恨不磨:比喻怨恨深重,像山一样难以消除。
担头重:形容担子很重。
为汝:为了你。
种松多:大量种植松树。

鉴赏

这首诗是宋代禅僧释了惠所作的《五祖栽松六祖担柴赞》系列中的第一首。诗中以生动的形象表达了对佛法修行的执着和对后世贡献的决心。"恨杀老头陀"一句,"恨杀"二字寓含着对修行艰辛的深深感慨,"老头陀"是对修行者的称呼,形象地描绘出修行者承受的磨砺与痛苦。"山移恨不磨"进一步强调了这种坚韧不拔的精神,即使山岳般的困难也无法动摇其坚定的信念。

"吾今担头重,为汝种松多",诗人以自己肩挑重担的形象,象征着肩负着传播佛法的重任,尽管辛苦,却乐此不疲,为后人种植更多的智慧之树——松柏,寓意佛法的持久传承。整体来看,这首诗富有禅意,体现了禅宗僧侣的修行毅力和无私奉献的精神。

收录诗词(193)

释了惠(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

六祖赞

不作樵夫作碓夫,只将脚力验精粗。

知佗踏著踏不著,和米和糠到钵盂。

形式: 押[虞]韵

文宗嗜蛤蜊

螺师蚌蛤类,大唐天子心。

嗜好即深信,南无观世音。

形式: 五言绝句 押[侵]韵

木翁

不知天地是同根,到老全无刀斧痕。

结得同行个上座,夜来扶过落花村。

形式: 七言绝句 押[元]韵

古帆

海变桑田数莫穷,几回高挂逆流中。

自从一饱清风后,船上时时有散工。

形式: 七言绝句 押[东]韵