夜宴观妓

灯火荧煌醉客豪,捲帘罗绮艳仙桃。

纤腰怕束金蝉断,鬓发宜簪白燕高。

愁傍翠蛾深八字,笑回丹脸利双刀。

无因得荐阳台梦,愿拂馀香到缊袍。

形式: 七言律诗 押[豪]韵

翻译

明亮的灯火映照着豪饮的客人,华美的窗帘后似有仙女般的桃色佳人。
细腰担心束带太紧会断裂,秀发上插着白燕显得更加高雅。
眉头深锁的忧愁如同八字纹,微笑时红润的脸庞像两把锐利的刀锋。
无法入梦去阳台仙子处相会,只希望残留的香气能飘到我的粗布衣袍上。

注释

灯火:明亮的灯火。
荧煌:明亮。
醉客:豪饮的客人。
捲帘:卷起窗帘。
罗绮:华丽的窗帘或丝织品。
艳仙桃:仙女般的桃色佳人。
纤腰:细腰。
金蝉:装饰物,可能指腰带。
断:断裂。
鬓发:鬓角的头发。
白燕:白色的燕子,可能象征饰品。
高:高雅。
愁:忧愁。
翠蛾:青黑色的眼眉。
八字:八字纹。
笑:微笑。
丹脸:红润的脸庞。
利双刀:像两把锐利的刀锋。
荐:推荐,引荐。
阳台:古代神话中的仙子居所。
梦:梦境。
缊袍:粗布衣袍。

鉴赏

这首诗描绘了一场夜晚的宴会景象,通过对灯火、帘幕、美酒和美女的细腻描写,展现了当时豪华奢侈的生活方式。诗中使用了“荧煌”、“醉客豪”等词汇,形容夜宴之盛大;“捲帘罗绮艳仙桃”则是对美女的描绘,她们如同仙桃般美丽动人。

接着,“纤腰怕束金蝉断,鬓发宜簪白燕高”一句,通过比较华美的饰物来形容女性的细腰和高耸的鬓发,展示了古代对美好的追求。诗中还运用“愁傍翠蛾深八字,笑回丹脸利双刀”这样的比喻手法,形容女子的眉目和笑容,如同能切割烦恼一般。

最后,“无因得荐阳台梦,愿拂馀香到缊袍”表达了诗人对美好事物的向往,以及希望能够亲近这种奢华生活的心情。这首诗不仅展示了当时上层社会的繁华,也反映了诗人对于美好生活的无限向往。

收录诗词(83)

薛逢(唐)

成就

不详

经历

会昌元年(公元八四一)进士。历侍御史、尚书郎。因恃才傲物,议论激切,屡忤权贵,故仕途颇不得意。《全唐诗》收录其诗一卷。《旧唐书》卷一九零,《新唐书》卷二零三皆有传

  • 字:陶臣
  • 籍贯:蒲洲河东(今山西永济县)

相关古诗词

奉和仆射相公送东川李支使归使府夏侯相公

两地交通布政和,上台深喜使星过。

欢留白日千钟酒,调入青云一曲歌。

寒柳翠添微雨重,腊梅香绽细枝多。

平津万一言卑散,莫忘高松寄女萝。

形式: 七言律诗 押[歌]韵

贫女吟

残妆满面泪阑干,几许幽情欲话难。

云髻懒梳愁拆凤,翠蛾羞照恐惊鸾。

南邻送女初鸣佩,北里迎妻已梦兰。

惟有深闺憔悴质,年年长凭绣床看。

形式: 七言律诗 押[寒]韵

金城宫

忆昔明皇初御天,玉舆频此驻神仙。

龙盘藻井喷红艳,兽坐金床吐碧烟。

云外笙歌岐薛醉,月中台榭后妃眠。

自从戎马生河雒,深锁蓬莱一百年。

形式: 七言律诗 押[先]韵

宣政殿前陪位观册顺宗宪宗皇帝尊号

楼头钟鼓遰相催,曙色当衙晓仗开。

孔雀扇分香案出,衮龙衣动册函来。

金泥照耀传中旨,玉节从容引上台。

盛礼永尊徽号毕,圣慈南面不胜哀。

形式: 七言律诗 押[灰]韵