雪暗穷海云,洒空纷似露。

朔风吹故里,宛转玉阶树。

孤妾调玉瑟,早寒生锦衿。

况君张罗幕,愁坐北庭阴。

形式: 古风

翻译

大雪弥漫在遥远的海边,如同天空洒落的露珠纷纷扬扬。
寒冷的北风吹过故乡,吹动着台阶上洁白如玉的树木摇曳。
孤独的女子弹奏着玉瑟,寒意穿透了她的锦绣衣襟。
更何况你还在搭建罗幕,独自忧郁地坐在北庭的阴暗之中。

注释

雪暗:形容雪大且天色昏暗。
穷海:遥远的海边。
洒空:洒落在空中。
似露:像露水一样。
朔风:北方的寒风。
故里:故乡。
宛转:曲折摇摆。
玉阶树:装饰有玉石的台阶上的树。
孤妾:孤单的女子。
调玉瑟:弹奏玉瑟。
早寒:清晨的寒意。
锦衿:锦绣的衣襟。
张罗幕:搭建罗幕(防风挡寒)。
愁坐:忧郁地坐着。
北庭阴:北庭的阴暗处。

鉴赏

这首诗描绘了一幅冬雪的景象,再现了诗人对远方故土的思念之情。"雪暗穷海云,洒空纷似露"一句,通过对比将漫天的雪花与无边际的大海相联系,表现出雪花轻盈、细腻,如同夜间轻柔降落的露珠。接着"朔风吹故里",朔风即北风,以此强调冬日严寒,诗人通过这股来自北方的冷风,感受到了故乡的存在,故乡似乎也在这寒风中呼唤着他。

"宛转玉阶树"一句,则是对故里景象的一种描绘。宛转意味着曲折而又优美,这里的玉阶树可能指的是宫阙或精致的庭院中的装饰性建筑,通过这景象传达出一种深远而难以触及的情感。

"孤妾调玉瑟,早寒生锦衿"一句,孤妾即寂寞无伴的女子,她轻拨着玉制的琴瑟,发出清冷的声音。早寒指的是冬日里的严寒,而锦衿则是华美的衣服,这里可能暗示了诗人对远方亲人的关心,以及他们在寒冷中依然保持着生活的温馨与美好。

"况君张罗幕,愁坐北庭阴"一句,则直接表达了诗人对于某位君子的思念。张罗幕可能是指准备迎接或等待,而愁坐北庭阴则显示出诗人的心境,他在北方的庭院中坐着,陷入深深的忧虑与思念之中。

整首诗通过对雪景和故乡风物的描绘,以及对亲人和朋友的情感寄托,表现出了诗人深切的怀旧情怀和复杂的心境。

收录诗词(32)

徐彦伯(唐)

成就

不详

经历

名洪,以字行。七岁能为文,对策高第。调永寿尉,蒲州司兵参军。时司户韦暠善判,司士李亘工书,而彦伯属辞,称河东三绝。屡迁给事中,预修《三教珠英》。由宗正卿出为齐州刺史,移蒲州,擢修文馆学士、工部侍郎,历太子宾客卒

  • 籍贯:兖州瑕丘
  • 生卒年:?—714

相关古诗词

题东山子李适碑阴二首(其一)

陇嶂萦紫气,金光赫氛氲。

美人含遥霭,桃李芳自薰。

图高黄鹤羽,宝夺骊龙群。

忽惊薤露曲,掩噎东山云。

形式: 古风 押[文]韵

题东山子李适碑阴二首(其二)

回也寔夭折,贾生亦脆促。

今复哀若人,危光迅风烛。

夜台沦清镜,穷尘埋结绿。

何以赠下泉,生刍唯一束。

形式: 古风 押[沃]韵

赠刘舍人古意

女床閟灵鸟,文章世所希。

巢君碧梧树,舞君青琐闱。

或言凤池乐,抚翼更西飞。

凤池环禁林,仙阁霭沈沈。

璇题激流日,珠缀绵清阴。

郁穆丝言重,荧煌台座深。

风张丹戺翮,月弄紫庭音。

众綵结不散,孤英跂莫寻。

浩歌在西省,经传恣潜心。

形式: 古风

郊庙歌辞.仪坤庙乐章.永和

猗若清庙,肃肃荧荧。国荐严祀,坤兴淑灵。

有几在室,有乐在庭。临兹孝享,百禄惟宁。

形式: 四言诗 押[青]韵