宿巫山庙二首(其一)

寂寞高堂别楚君,玉人天上逐行云。

停舟十二峰峦下,幽佩仙香半夜闻。

形式: 七言绝句 押[文]韵

翻译

在寂静的高堂中与楚君作别,她如玉人般飘向天际,追逐着行云。
在十二座山峰下停船,半夜里能听到她那来自仙境的佩环声和仙香的气息。

注释

寂寞:形容孤独或清静。
高堂:指家中较高的房间,此处可能象征尊贵的地位。
楚君:古代泛指楚地的贵族或朋友。
玉人:比喻女子如玉般美丽纯洁。
逐行云:形容女子轻盈飘逸,如云般自由。
停舟:停下船只。
十二峰峦:可能指十二座山峰,也可能象征十二地支或星宿。
幽佩:指女子佩戴的装饰品发出的轻微声音。
仙香:神话中仙人的香气,此处可能象征超凡脱俗的气息。

鉴赏

这两句诗描绘了一种超脱世俗的仙境之美。"寂寞高堂别楚君,玉人天上逐行云"中的“寂寞高堂”营造出一种空灵脱俗的意境,"别楚君"则透露出一丝离别的情愫,而"玉人天上逐行云"更是将人间之美提升到了天界,表达了一种追求超凡脱俗的精神状态。

"停舟十二峰峦下,幽佩仙香半夜闻"则是描写诗人在巫山庙中夜宿时的情景。"停舟十二峰峦下"中的“十二峰”可能指的是巫山的十二个峰峦,这里用来烘托出一片静谧与深远之感;"幽佩仙香半夜闻"则是诗人在安静的夜晚,闻到了庙中所焚香的清芬,"幽佩"二字增添了一份神秘与古朴,这些元素共同构建出一幅深山古庙中的宁静夜景。

收录诗词(256)

李群玉(唐)

成就

不详

经历

澧县仙眠洲有古迹“水竹居”,旧志记为“读书处”。极有诗才,他“居住沅湘,崇师屈宋”,诗写得十分好。《湖南通志·传》称其诗“诗笔妍丽,才力遒健”。关于他的生平,据《全唐诗·小传》载,早年杜牧游澧时,劝他参加科举考试,并作诗《送赴举》,.但他“一上而止”。后来,宰相裴休视察湖南,郑重邀请再作诗词。他“徒步负琴,远至辇下”,进京向皇帝奉献自己的诗歌“三百篇”。唐宣宗“遍览”其诗,称赞“所进诗歌,异常高雅”,并赐以“锦彩器物”,“授弘文馆校书郎”。三年后辞官回归故里,死后追赐进士及第

  • 字:文山
  • 籍贯:唐代澧州
  • 生卒年:808~862

相关古诗词

宿巫山庙二首(其二)

庙闭春山晓月光,波声回合树苍苍。

自从一别襄王梦,云雨空飞巫峡长。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

寄人

寄语双莲子,须知用意深。

莫嫌一点苦,便拟弃莲心。

形式: 五言绝句 押[侵]韵

寄友二首(其一)

野水晴山雪后时,独行村落更相思。

无因一向溪头醉,处处寒梅映酒旗。

形式: 七言绝句 押[支]韵

寄友二首(其二)

花落轻寒酒熟迟,醉眠不及落花期。

愁人相忆春山暮,烟树苍苍播谷时。

形式: 七言绝句 押[支]韵