夜归

冲冲行路自多岐,已踏归途尚虑非。

夜犬只知人是盗,不知人亦夜来归。

形式: 七言绝句 押[微]韵

翻译

匆匆赶路多歧路,已经踏上归途还担心不对
夜晚的狗只知道人是盗贼,不知道人也会在夜里归来

注释

冲冲:形容匆忙的样子。
行路:行走,赶路。
自多岐:自己走的路很多,歧路众多。
已踏:已经踏上。
归途:回家的路。
尚虑非:还在顾虑是否正确或安全。
夜犬:夜晚的狗。
知:知道。
人是盗:人是小偷。
不知:不知道。
人亦:人也。
夜来归:在夜里回来。

鉴赏

这首诗描绘了一种匆忙归家的场景。开篇“冲冲行路自多岐”,“冲冲”形容行走的急促声响,“多岐”则是道路交错之意,诗人通过这些生动的字眼传达出一种迫不及待赶回家中的情感。紧接着,“已踏归途尚虑非”,表明尽管已经踏上了回家的路,但心中仍然有所忧虑,这种担忧可能来源于夜色之下潜藏的危险或是外界对其夜归行为的误解。

第三句“夜犬只知人是盗”,则描写了夜晚巡逻的狗狗,只认识到路过的人可能是小偷,而不知道他其实也是在夜幕中匆忙赶回家的旅人。这一句既展示了诗人的幽默感,也通过犬类的直觉和行动,反衬出人们对夜行者的偏见。

最后一句“不知人亦夜来归”,进一步强调了这种误解,指出狗儿并不知道这位行者其实也是在寻找归途的人。这里诗人巧妙地将自己置于一个被误会的角色中,通过犬类的视角来表达自己的无辜和急迫心情。

整首诗语言简洁而生动,以夜晚的小径、狗吠声为背景,展示了诗人夜归时的心境。同时,诗中的意象和情感交织,也让读者能够感受到诗人对家园的渴望与对外界理解的渴求。

收录诗词(477)

王令(宋)

成就

不详

经历

初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》

  • 生卒年:1032~1059

相关古诗词

夜深吟

叩几悲歌涕满襟,圣贤千古我如今。

冻琴弦断灯青晕,谁会男儿半夜心。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

孤云

一片孤云逐吹飞,东西终日竟何依。

旁人莫道能为雨,惟恨青山未得归。

形式: 七言绝句 押[微]韵

武侯

三顾虽然志意深,出非由道此何心。

平时胸腹能多少,且与群儿梁父吟。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

金山

马蹄行尽九州闲,无处欢娱得破颜。

只有此中宜旷望,谁令天作海门山。

形式: 七言绝句 押[删]韵