偈颂一百三十六首(其一三五)

去秋双峨摧,今夏芝岩坠。

松江松惨然,花屿花流涕。

惟有长空孤月圆,东西分照两无偏。

形式: 偈颂

翻译

去年秋天双峰崩塌,今年夏天芝岩坠落。
松江上的松树神情凄惨,花朵盛开的岛屿上花儿流泪。
只有那高高的天空中孤月圆满,东西两边均匀地照耀,没有偏向任何一方。

注释

去秋:去年秋天。
双峨:两座山峰。
摧:崩塌。
今夏:今年夏天。
芝岩:可能指代岩石或地名。
坠:坠落。
松江:指代某个有松树的江边。
惨然:形容悲伤凄凉的样子。
花屿:花盛开的小岛。
流涕:流泪。
长空:广阔的天空。
孤月:孤独的月亮。
东西:东西方向。
分照:均匀照射。
两无偏:不偏袒任何一边。

鉴赏

这首诗是宋代僧人释惟一的作品,以简洁的语言表达了对自然景物变化的感慨。"去秋双峨摧,今夏芝岩坠"描绘了去年秋天双峰山的倒塌和今年夏天芝岩的崩塌,展现了大自然的无情与变迁。"松江松惨然,花屿花流涕"进一步渲染了哀伤的气氛,仿佛松树和花朵都在为这些不幸而哭泣。最后两句"唯有长空孤月圆,东西分照两无偏"则以明亮的月亮作为对比,象征着在人间苦难中,唯有自然的规律依然公正无偏,给人们带来一丝慰藉。整体上,这首诗寓含了诗人对世事无常的深沉思考和对自然永恒的敬畏之情。

收录诗词(228)

释惟一(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

偈颂一百三十六首(其一三四)

故人义重,访我岩扉。鸟啼花笑,云淡风微。

莫怪坐来频劝酒,自从别后见君稀。

形式: 偈颂 押[微]韵

偈颂一百三十六首(其一三三)

偏中正,正中偏。正偏不及处,别是一壶天。

水澄澄,风细细,云澹澹,月娟娟。

金针兮纤纤,玉线兮绵绵。

以此续洞脉于既微,以此大丹霞之正传。

作兴太白,特游戏之馀焉。今不在后,昔不在前。

光明藏中,初无间然,一杯粗茗一炉烟。

形式: 偈颂 押[先]韵

偈颂一百三十六首(其一三二)

海山雨歇,水国云藏。薰风南来,殿阁生凉。

佛出身处,昭然孔彰。

堪笑当年奚老子,无端好肉上剜疮。

形式: 偈颂 押[阳]韵

偈颂一百三十六首(其一三一)

秋风清,秋月白,秋水共长天一色。

不是心外境,亦非目前法。

可中一见便知归,平步广寒攀桂枝。

形式: 偈颂