奉和鲁望樵人十咏(其五)樵径

蒙茏中一径,绕在千峰里。

歇处遇松根,危中值石齿。

花穿枲衣落,云拂芒鞋起。

自古行此途,不闻颠与坠。

形式: 古风

翻译

一条小路隐藏在茂密的树林中,蜿蜒穿梭于众多山峰之间。
在歇息时,脚下的路遇到松树根,而在险峻之处,碰到了石头的尖锐部分。
花瓣从麻衣般的树叶间飘落,云雾轻拂过踏着芒草鞋的行者,使他继续前行。
自古以来,人们走在这条路上,从未听说有人跌倒或失足。

注释

蒙茏:茂密的。
径:小路。
千峰:众多山峰。
歇处:休息的地方。
松根:松树根。
危中:险峻之处。
石齿:石头的尖锐部分。
花穿枲衣:花瓣穿过树叶。
落:飘落。
云拂芒鞋:云雾轻拂过草鞋。
颠与坠:跌倒或失足。

鉴赏

这首诗描绘了一幅深山中行走的景象。"蒙茏中一径,绕在千峰里"表达了小路曲折,深藏于重峦之中;"歇处遇松根,危中值石齿"则形象地展示了道路险峻,行者需借助松根和岩石以稳住脚步。"花穿枲衣落,云拂芒鞋起"生动描绘了自然景色与人物活动交融的画面,其中“花”指的是山间野花,它们随风飘落,在行者的衣服上留下痕迹;“云拂芒鞋起”则表明行者在云雾缭绕中前进,连脚下的芒鞋都被湿润的云气所沾染。

最后两句"自古行此途,不闻颠与坠"则意味着这条道路虽然险峻,但自古以来就有人走过,这不仅展示了路途的历史悠久,也透露了一种坚韧不拔、勇往直前的精神。整首诗通过对自然景观和行者的动作描述,展现了诗人对于大自然的敬畏之心以及对前行者坚持不懈精神的赞美。

收录诗词(427)

皮日休(唐)

成就

不详

经历

一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称"皮陆"。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部

  • 字:袭美
  • 生卒年:867

相关古诗词

奉和鲁望樵人十咏(其七)樵担

不敢量樵重,唯知益薪束。

轧轧下山时,弯弯向身曲。

清泉洗得洁,翠霭侵来绿。

看取荷戈人,谁能似吾属。

形式: 古风 押[沃]韵

奉和鲁望樵人十咏(其六)樵斧

腰间插大柯,直入深溪里。

空林伐一声,幽鸟相呼起。

倒树去李父,倾巢啼木魅。

不知仗钺者,除害谁如此。

形式: 古风

奉和鲁望樵人十咏(其三)樵叟

不曾照青镜,岂解伤华发。

至老未息肩,至今无病骨。

家风是林岭,世禄为薇蕨。

所以两大夫,天年自为伐。

形式: 古风 押[月]韵

奉和鲁望樵人十咏(其二)樵家

空山最深处,太古两三家。

云萝共夙世,猿鸟同生涯。

衣服濯春泉,盘餐烹野花。

居兹老复老,不解叹年华。

形式: 五言律诗 押[麻]韵