安溪道中

染晴波色重于蓝,烟坞人家屋两三。

明月在山天在水,后回休睡泊溪南。

形式: 七言绝句 押[覃]韵

翻译

湖水被阳光染得比蓝还要深沉,
烟雾缭绕的村落中只有两三户人家。

注释

染:映照、渲染。
晴波:晴朗的水面。
烟坞:云雾笼罩的山坞。
人家:住户人家。
屋两三:稀疏的几户房屋。
明月:明亮的月亮。
在山:高悬在山头。
天在水:天空倒映在水中。
后回:下次回来。
休睡:不要睡觉。
泊溪南:停船在溪水南岸。

鉴赏

这首诗描绘了一幅安静的山村景象,诗人通过对自然美景的细腻描写,表达了自己的情感体验。

"染晴波色重于蓝"这一句,运用“染”字,将清晨的阳光与水面相结合,生动地表现了天空和水面的颜色变化,以及诗人对这种自然美景的独特感受。这里的“蓝”不仅是颜色的描写,更有深远的意境。

"烟坞人家屋两三"则描绘出山村中隐蔽而又宁静的人家生活,"烟坞"形容的是那朦胧的氛围,而“屋两三”则突出了居所的稀少和孤独,这里不仅是空间的描述,更是情感的寄托。

"明月在山天在水"一句,以简洁的笔触勾勒出明亮的月光照耀山川湖泊,月亮与自然融为一体,形成了一幅永恒的画面。这里的“明月”不仅是视觉上的美景,更有时间的沉淀和空间的广阔。

"后回休睡泊溪南"则透露出诗人对这宁静夜晚的珍惜,以及对未来的期待和向往。"后回"表达了对过去时光的回忆和留恋,而“休睡”则是在这样的美景中,连睡眠都变得不再需要,因为自然之美已经成为最好的安眠药。"泊溪南"则是诗人选择在这宁静的夜晚,在山溪旁停驻,以此结束一天的旅行。

整首诗通过对自然景象的细致描绘,表现了诗人对于平和、宁静生活的向往,以及对时间流逝的感慨。

收录诗词(1136)

张镃(宋)

成就

不详

经历

因慕郭功甫,故易字功甫。南宋文学家,寓居临安(现浙江杭州),卜居南湖。出身显赫,为宋南渡名将张俊曾孙,刘光世外孙。他又是宋末著名诗词家张炎的曾祖,是张氏家族由武功转向文阶过程中的重要环节。隆兴二年(1164),为大理司直。淳熙年间直秘阁通判婺州。庆元初为司农寺主簿,迁司农寺丞。开禧三年(1207)与谋诛韩侂胄,又欲去宰相史弥远,事泄,于嘉定四年十二月被除名象州编管,卒于是年后

  • 号:约斋
  • 籍贯:先世成纪(今甘肃天水)
  • 生卒年:1153—1221?

相关古诗词

寻桂南山至崇寿院因往灵石三首(其三)

山头藤断空垂子,亭下泉荒不满池。

老衲坐来知敬客,南音犹记鬼仙诗。

形式: 七言绝句 押[支]韵

寻桂南山至崇寿院因往灵石三首(其二)

迎客山僧未下廊,好风吹鼻便生狂。

莫疑佛宇清芬烈,薝卜曼殊共借香。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

寻桂南山至崇寿院因往灵石三首(其一)

折枝登几已孤妍,况值风林水石边。

荦确路斜飞盖歇,丁宁茅店略停烟。

形式: 七言绝句 押[先]韵

寻梅三首(其三)

韩园邂逅一来寻,还忆朱栏小院深。

相对两亭无四壁,定参陶令不弦琴。

形式: 七言绝句 押[侵]韵