酬乐天频梦微之

山水万重书断绝,念君怜我梦相闻。

我今因病魂颠倒,唯梦闲人不梦君。

形式: 七言绝句 押[文]韵

翻译

重重山河阻隔书信难达,感念你心疼我,在梦中传来消息。
而今我因病心神错乱,只梦见无关紧要的人,却梦不见你。

注释

山水万重:形容距离遥远,重峦叠嶂。
书断绝:书信往来中断。
念君:想念你。
怜我:心疼我。
梦相闻:在梦中传递信息或相见。
我今:如今的我。
因病:因为生病。
魂颠倒:心神不宁,精神恍惚。
唯梦闲人:只梦见不相关的人。
不梦君:梦不见你。

鉴赏

这是一首表达深沉相思之情的绝句,诗人以山水为喻,形容与所思之人的距离遥远,如同书信断绝一般。"念君怜我梦相闻"一句,透露出诗人对所思之人的渴望和依赖,即使在梦中也能得到对方的关怀。这不仅是情感上的慰藉,也反映了诗人内心深处的孤独与无助。然而紧接着的两句"I今因病魂颠倒,唯梦闲人不梦君"却显示出一种无奈和矛盾,生病的身体使得诗人的精神状态也变得紊乱,但即便是在混乱中,他所不能得到的是与那位心上人的梦境相遇,这种对比更凸显了相思之痛。整首诗通过梦境的描写,表达了诗人对远方故人深切的怀念,以及这种情感在内心中的翻涌和煎熬。

收录诗词(887)

元稹(唐)

成就

不详

经历

(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”

  • 字:微之

相关古诗词

酬乐天醉别

前回一去五年别,此别又知何日回。

好住乐天休怅望,匹如元不到京来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

酬白乐天杏花园

刘郎不用闲惆怅,且作花间共醉人。

算得贞元旧朝士,几人同见太和春。

形式: 七言绝句 押[真]韵

酬孝甫见赠十首(其一)

宋玉秋来续楚词,阴铿官漫足闲诗。

亲情书札相安慰,多道萧何作判司。

形式: 七言绝句 押[支]韵

酬孝甫见赠十首(其二)

杜甫天材颇绝伦,每寻诗卷似情亲。

怜渠直道当时语,不著心源傍古人。

形式: 七言绝句 押[真]韵