雨霖铃

槐阴添绿。雨馀花落,酒病相续。闲寻双杏凝伫,池塘暖、鸳鸯浴。却向窗昼卧,正春睡难足。叹好梦、一一无凭,帐掩金花坐凝目。

当时共赏移红烛。向花间、小饮杯盘促。蔷薇花下曾记,双凤带、索题诗曲。别后厌厌,应是香肌,瘦减罗幅。问燕子、不肯传情,甚入华堂宿。

形式: 词牌: 雨霖铃

翻译

槐树新添了绿色。被雨淋落的花瓣洒落了一地,因过度饮酒而生病,生活几乎都在醉与病之间徘徊。闲时出外散心,寻见一对杏树,我驻足凝望,温暖的池塘里,鸳鸯成双成对。不忍看下去,怀着愁苦之情离去,回内室小睡,但因心事辗转难以入眠。虽有好梦,但醒来一切都成虚空,窗帐围掩着绣有花饰的卧榻,空荡荡卧榻上只留下自己凝目沉思。
以前二人在一起时,一边移红烛,一边共赏。面向花丛,一杯接一杯地饮酒,记得往日在蔷薇花丛中,恋人她以绣有凤国的衣带要自己题写诗词。分别后,恋人终日精神不振,本来是丰盈的肌体,却因相思而日渐消瘦,只瘦得罗裙要裁剪了才能合身。难以寻找堂前的燕子,去传达这份感情,为什么现在进入华丽的殿堂住宿。

注释

雨霖铃:词牌名,也作“雨淋铃”,双调一百零三字,前后阕各五仄韵,常用入声韵。
酒病:犹病酒。
因饮酒过量而生病。
凝伫:凝望伫立、停滞不动。
鸳鸯:在中国文学中多象征夫妻和睦、相亲相爱,以及爱情坚贞不移。
金花:指器物衣履上雕刻、绣制的花饰。
坐:卧榻。
凝目:注目、凝视。
促:速。
蔷薇花:泛指蔷薇科,多生于路旁、田边或丘陵地的灌木丛中。
厌厌:犹恹恹,精神不振貌。
罗:古丝织物名,此指罗制的衣裙。
罗幅:罗裙的分幅。
甚:为什么、怎么。
华堂:华丽的殿堂。

鉴赏

收录诗词(137)

晁端礼(宋)

成就

不详

经历

名一作元礼。因其父葬于济州任城(今山东济宁),遂为任城人。徽宗政和三年(1113),由于蔡京举荐,应诏来到京城。适逢宫禁中莲荷初生,他进《并蒂芙蓉》词,大得徽宗称赏。于是以承事郎为大晟府协律。黄称他"与万俟雅言(咏)齐名,按月律进词"(《唐宋诸贤绝妙词选》卷七)。未及供职即病逝

  • 字:次膺
  • 籍贯:开德府清丰县(今属河南)
  • 生卒年:1046~1113

相关古诗词

临江仙

今夜征帆何处落,烟村几点人家。

莫惊双泪向风斜。渔人西塞曲,商女后庭花。

从此五湖归去好,一杯酒送生涯。

多情犹解惜年华。春闺重见处,霜鬓不须嗟。

形式: 词牌: 临江仙

临江仙

火冷灯□山驿静,无人与暖香衾。

阿谁教你惜人深。一成迷后,不望有如今。

枕畔耳边都悄悄,忆伊模样声音。

些儿年纪正难禁。盟言虽在,只恐我痴心。

形式: 词牌: 临江仙

南歌子

月到中秋夜,还胜别夜圆。高河瑟瑟转金盘。

三十六宫深处、卷帘看。香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。

寻常岂是不婵娟。吟赏莫辞终夕、动经年。

形式: 词牌: 南歌子

柳初新

些儿柄把天来大。闷损也、还知么。

共伊合下、深盟厚约,比望收因结果。

这好事、难成易破。到如今、彼此无那。

终日行行坐坐。未曾识、展眉则个。

若还不是、前生注定,甚得许多摧挫。

去你行、有甚罪过。送一场、烦恼与我。

形式: 词牌: 柳初新