生查子(其四)同上

浪荡去未来,踯躅花频换。

可惜石榴裙,兰麝香销半。

琵琶闲抱理相思,必拨朱弦断。

拟续断朱弦,待这冤家看。

形式: 词牌: 生查子

翻译

放任自己流浪到未可知的未来,花朵频繁地更换着季节。
石榴裙的美好不再,香气如同兰花麝香般消散了一半。
闲暇时弹奏琵琶寄托相思之情,每一次拨动都使朱红的琴弦断裂。
打算继续弹奏那断裂的朱弦,只为等待心上人的归来。

注释

浪荡:放任不羁。
未来:未知的将来。
踯躅:犹豫不决,徘徊。
花频换:花朵频繁开放凋谢。
石榴裙:古代女子喜爱的鲜艳裙子。
兰麝香:兰花和麝香的香气。
销半:几乎消失。
琵琶:中国传统弦乐器。
理相思:弹奏表达思念之情。
朱弦:红色的琴弦。
断:断裂。
拟续:打算继续。
冤家:古时对爱人的昵称或责骂之词。

鉴赏

这首诗描绘了一位女子对未来的不确定和情感的波动。"浪荡去未来"暗示了生活的无常和对未知的迷茫,"踯躅花频换"则以季节更替的花朵比喻时光流逝和个人心境的变换。"可惜石榴裙,兰麝香销半"进一步表达了对美好事物逐渐消逝的惋惜,石榴裙的香气减退象征着青春的凋零。

"琵琶闲抱理相思"通过弹奏琵琶寄托相思之情,"必拨朱弦断"则写出琴声凄切,仿佛连琵琶弦也因思念而断裂。最后两句"拟续断朱弦,待这冤家看"表达了女子决心继续弹奏,希望能借此吸引心上人的注意,期待他能感知到自己的深情。

整体来看,这首词以细腻的情感和生动的意象,展现了女子内心世界的复杂与期待,具有浓郁的情感色彩。

收录诗词(24)

陈亚(宋)

成就

不详

经历

生卒年均不详,约宋真宗天禧初前后在世。咸平五年(公元1002年)进士。尝为杭之于潜令,守越州、润州、湖州,仕至太常少卿。家有藏书数千卷,名画数十轴,为生平之所宝。晚年退居,有“华亭双鹤”怪石一株,尤奇峭,与异花数十本,列植于所居。亚好以药名为诗词,有药名诗百首,其中佳句如“风月前湖夜,轩窗半夏凉,”颇为人所称。药名词如生查子,称道之者亦多。少孤,长于舅家,受其舅影响,熟谙,药名,有药名诗百馀首

  • 籍贯:维扬(今江苏扬州)
  • 生卒年:约公元1017年前后在世

相关古诗词

生查子(其三)同上

小院雨馀凉,石竹风生砌。

罢扇尽从容,半下纱厨睡。

起来闲坐北亭中,滴尽真珠泪。

为念婿辛勤,去折蟾宫桂。

形式: 词牌: 生查子

生查子(其二)药名闺情

相思意已深,白纸书难足。字字苦参商,故要檀郎读。

分明记得约当归,远至樱桃熟。何事菊花时,犹未回乡曲?

形式: 词牌: 生查子

句(其八)

如僧清早厨边过,偷却黄兴料里蹄。

形式: 押[齐]韵

句(其七)

无雨若还过半夏,和师晒作葫芦巴。

形式: 押[麻]韵