用从军古云乐为韵贺杨觉甫制干(其五)

伊昔先贤心,天下等忧乐。

时分蜀道弓,虑切汉关钥。

挥刃得屠牛,察脉宽扁鹊。

岷峨望不浅,持酒为君酌。

形式: 古风 押[药]韵

翻译

昔日的先贤们,心中忧虑的是天下的忧乐。
他们时刻关注着蜀道的安危,忧虑着汉关的钥匙(关键地区)。
他们如同挥刀能屠牛的勇士,观察入微如扁鹊般诊断问题。
遥望岷山峨眉,思念之情深重,举杯向你敬酒。

注释

伊昔:昔日。
先贤:古代有德行或才能的人。
心:内心。
等:同样。
忧乐:忧虑和快乐。
时分:时刻。
蜀道:古代四川的道路,这里指代蜀地。
弓:比喻对形势的警戒。
汉关钥:汉朝的重要关隘,象征国家安全。
挥刃:挥舞刀剑。
屠牛:比喻处理大事或困难。
察脉:观察病情或问题。
宽扁鹊:像扁鹊一样医术高明,洞察细微。
岷峨:岷山和峨眉山,代指四川地区。
望不浅:思念之情深重。
持酒:端起酒杯。
君:您。

鉴赏

这首诗是宋代文学家李曾伯的作品,名为《用从军古云乐为韵贺杨觉甫制干(其五)》。诗中表达了作者对于先贤之心的怀念,以及对天下同胞忧乐的关切。在描述蜀道和汉关时,作者展现了深远的忧虑和坚定的决心。

"挥刃得屠牛"一句,通过勇敢地屠杀牛隽示现了作者面对困难时的果断与力度。"察脉宽扁鹊"则表现了他在细微处所展现的仁心和智慧。

"岷峨望不浅"表明了诗人对于自然山川的深刻感悟。而最后一句"持酒为君酌",则是一种友情与敬意的流露,体现了古代文人之间的情谊与交流。整首诗语言简练而意蕴深厚,是作者情操和才华的展现。

收录诗词(788)

李曾伯(宋)

成就

不详

经历

原籍覃怀(今河南沁阳附近),南渡后寓居嘉兴(今浙江嘉兴)。南宋中晚期名臣、词人,太宰李邦彦之后。其词喜用慷慨悲壮之调,抒发忧时感世之情,自称“愿学稼轩翁(辛弃疾)”《四库提要》称其“才气纵横,颇不入格,不屑拾慧牙后”。有《可斋杂稿》等传世

  • 字:长孺
  • 号:可斋
  • 籍贯:要亦戛戛异
  • 生卒年:1198年-1268年

相关古诗词

用从军古云乐为韵贺杨觉甫制干(其三)

求士近取材,论人远稽古。

郑公得杜陵,晋公有韩愈。

上思利社稷,下不愧宾主。

斯言宜服膺,馀子未足数。

形式: 古风 押[麌]韵

用谈笑青油幕为韵贺吴叔永制机(其五)

未登紫薇垣,惭依红莲幕。

于巷为遇主,自牖常纳约。

我生类巢燕,君闻羡皋鹤。

听取舆人言,岷峨小难著。

形式: 古风 押[药]韵

用谈笑青油幕为韵贺吴叔永制机(其二)

勋业登天难,易者付嬉笑。

公驾鹍鹏风,来把鲸鳌钓。

自比小管乐,致主在周召。

此突岂待黔,早晚有明诏。

形式: 古风 押[啸]韵

甲午淮幕和萧应父赠郑允蹈韵(其一)

休从太上问灵均,华发骎骎及此辰。

万里斗槎难远问,一时星弁玷同寅。

纵逢裨灶言何益,自断虞翻相己屯。

且喜岁星临宋分,今年颉利定称臣。

形式: 七言律诗 押[真]韵