颂古七首(其二)

四个没意智汉,做处总无畔岸。

一状领过阶前,与伊据款结案。

形式: 偈颂 押[翰]韵

翻译

四个没有智慧的人,做事总是没有底线。
一旦情况被报告到台阶前,他们就与她彻底了结此事。

注释

没意智汉:形容愚昧无知的人。
做处:指做事、行为。
畔岸:比喻底线或界限。
据款结案:彻底解决,了结纠纷。

鉴赏

这首诗描绘了四个看似缺乏智慧的人,行事没有固定准则或底线,行事随意。他们中的一个将问题带到台阶前,可能是向某人申诉或请求裁决,试图达成某种和解或解决。整体上,这首诗通过简洁的叙述,寓言般地揭示了这些人缺乏深思熟虑和原则性,显得有些滑稽又引人深思。诗人释道谦以轻松幽默的笔触,对这类人物进行了讽刺和批评。

收录诗词(8)

释道谦(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

夫以因于闲暇采集巴句幸寄孔目五言二十韵伏惟不阻为幸

多幸遭逢处,知交信有恩。

偏承相见重,频沐厚光荣。

眷恋常推许,人情每普平。

形式: 古风

送圆尔上人归日本

兴尽心空转海东,定应赤手展家风。

报言日本真天子,且喜杨岐正脉通。

形式: 七言绝句 押[东]韵

秋江

赤叶枫林落酒旗,白沙洲渚夕阳微。

数声柔橹苍茫外,何处江村人夜归。

形式: 七言绝句 押[微]韵

南乡子.由照胆台散步西行,调寄南乡子

信步绕湖边。云懒山慵近午天。

柳岸荷塘度人影,萧閒。梵宇钟声宕碧烟。

几折路回环。逦迤行过竹素园。

池馆亭台数不尽,绵延。鸡犬人家半是仙。

形式: