相和歌辞.阳春歌

长安白日照春空,绿杨结烟桑袅风。

披香殿前花始红,流芳发色绣户中。

绣户中,相经过。

飞燕皇后轻身舞,紫宫夫人绝世歌。

圣君三万六千日,岁岁年年奈乐何。

形式: 乐府曲辞

翻译

长安城中春光明媚照天空,绿柳如烟随风轻轻摇曳。
披香殿前花朵开始盛开,香气四溢在精致的门户中。
在绣户中,人们来往穿梭。
飞燕皇后轻盈起舞,紫宫夫人歌声绝美无比。
圣明君主历经三万六千个日夜,年复一年,如何才能止住这无尽的欢乐呢?

注释

长安:古代都城,这里指唐朝的长安。
照:照射。
绿杨:绿色的柳树。
袅风:随风飘动。
披香殿:宫殿名,象征皇家园林。
花始红:花朵开始变红。
绣户:装饰华丽的门户。
相经过:互相往来。
飞燕皇后:比喻身姿轻盈的女子。
紫宫夫人:对皇后的尊称。
圣君:圣明的君主。
三万六千日:极言时间之长。
奈乐何:如何应对这无尽的欢乐。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的长安春日景象,通过对自然美景与宫廷生活的细腻描写,展现了诗人对于盛世美好的向往和赞美。

"长安白日照春空,绿杨结烟桑袅风。" 这两句设定了整首诗的意境,将读者带入一个明媚的春日,长安城中的阳光洒满每个角落,而绿色的柳树在微风中轻轻摇曳,仿佛有细碎烟雾缭绕其间。

"披香殿前花始红,流芳发色绣户中。" 这两句则将视线引入皇宫之内,描述了宫中的花朵初放,散发出淡淡的香气,而这些美丽的景致都被巧妙地框在精美的绣户之中。

"绣户中,相经过。" 这一句诗强调了时间流逝和人事变迁,无论是皇后的舞姿还是宫中的美好,都无法阻挡时光的脚步,给人以深刻的历史感和无常感。

"飞燕皇后轻身舞,紫宫夫人绝世歌。" 这两句描写了宫廷生活中的一场盛宴,皇后优雅的舞姿以及宫中的夫人所唱的绝妙歌曲,都体现出一个时代的最高艺术造诣和文化追求。

"圣君三万六千日,岁岁年年奈乐何。" 最后的两句则表达了对圣明天子的敬仰,以及对于时间流逝、朝代更迭所带来的无尽思索与感慨。这不仅是对君主寿命的祝福,也是诗人对于美好时光难以永恒的感叹。

整首诗通过对长安春景和宫廷生活的描绘,以及对时间流逝的思考,展现了诗人深厚的情感和高超的艺术功力。

收录诗词(1046)

李白(唐)

成就

不详

经历

唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆

  • 字:太白
  • 号:青莲居士
  • 生卒年:701年-762年

相关古诗词

相和歌辞.估客行

海客乘天风,将船远行役。

譬如云中鸟,一去无踪迹。

形式: 乐府曲辞 押[陌]韵

相和歌辞.君道曲

大君若天覆,广运无不至。

轩后爪牙常先太山稽,如心之使臂。

小白鸿翼于夷吾,刘葛鱼水本无二。

土扶可成墙,积德为厚地。

形式: 乐府曲辞 押[寘]韵

相和歌辞.来日大难

来日一身,携粮负薪。道长食尽,苦口焦唇。

今日醉饱,乐过千春。仙人相存,诱我远学。

海凌三山,陆憩五岳。乘龙天飞,目瞻两角。

授以神药,金丹满握。蟪蛄蒙恩,深愧短促。

思填东海,强衔一木。道重天地,轩师广成。

蝉翼九五,以求长生。下士大笑,如苍蝇声。

形式: 乐府曲辞

相和歌辞.杨叛儿

君歌杨叛儿,妾劝新丰酒。

何许最关人,乌啼白门柳。

乌啼隐杨花,君醉留妾家。

博山炉中沈香火,双咽一气凌紫霞。

形式: 乐府曲辞