杂曲歌辞.秦女卷衣

天子居未央,妾侍卷衣裳。

顾无紫宫宠,敢拂黄金床。

水至亦不去,熊来尚可当。

微身奉日月,飘若萤之光。

愿君采葑菲,无以下体妨。

形式: 乐府曲辞 押[阳]韵

翻译

天子住在未央宫,我这宫女收拾衣裳。
没有得到皇上的宠爱,怎敢触碰他的龙床。
即使水再深也不离开,熊来我也能抵挡。
卑微的我如同日月侍奉,生活如萤火般微弱。
但愿你能接纳我,哪怕身份低微不会妨碍你。

注释

天子:皇帝。
居:居住。
未央:未央宫。
妾侍:宫女。
卷:折叠。
衣裳:衣物。
紫宫:皇宫。
宠:宠爱。
敢:敢于。
拂:触碰。
黄金床:龙床。
水至:比喻困境。
熊来:比喻困难。
尚可当:还能应对。
微身:卑微的身躯。
奉:侍奉。
日月:比喻君王。
飘若:如同飘浮。
萤之光:萤火虫的光芒。
葑菲:低贱的花草。
下体妨:妨碍你的地位。

鉴赏

这首诗描绘了一位宫娥在未央宫中服侍天子的生活情景。开篇即以“妾侍卷衣裳”展现了她的日常职责,接着是她对宠爱的渴望与自谦之意:“顾无紫宫宠,敢拂黄金床。”这里的“紫宫宠”暗示了皇宫深处的恩泽,而“黄金床”则象征着至高无上的权力和奢华。诗人巧妙地表达了一种对权力的敬畏之心,同时也流露出一种渴望得到宠爱的心声。

接下来的两句,“水至亦不去,熊来尚可当。”此处“水”、“熊”的比喻意味浓厚,可能是指宫娥面临的困境和挑战,即使遇到如流水般连绵不断的考验,也要像面对熊一样勇敢应对。

在最后两句中,“微身奉日月,飘若萤之光。”这里“奉日月”意味着宫娥虽渺小,却承载了照耀天地的重任,而“飘若萤之光”则形象地表达了一种尽管能力有限,但依然闪烁着微弱光芒的情状。

最终,“愿君采葑菲,无以下体妨。”诗人以此表达了对君主的一份殷切期望,希望君王能够留意底层民众的疾苦,不要让他们承受过多的负担。这里的“葑菲”与“以下体妨”,既是对国之根本的关怀,也反映出诗人对社会底层人民命运的深切同情。

总体而言,这首诗不仅展示了宫廷生活的一隅,而且透露出了一种深刻的人文关怀和政治理想。

收录诗词(1046)

李白(唐)

成就

不详

经历

唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆

  • 字:太白
  • 号:青莲居士
  • 生卒年:701年-762年

相关古诗词

笑歌行

笑矣乎,笑矣乎。君不见曲如钩,古人知尔封公侯。

君不见直如弦,古人知尔死道边。

张仪所以只掉三寸舌,苏秦所以不垦二顷田。

笑矣乎,笑矣乎。

君不见沧浪老人歌一曲,还道沧浪濯吾足。

平生不解谋此身,虚作离骚遣人读。

笑矣乎,笑矣乎。

赵有豫让楚屈平,卖身买得千年名。

巢由洗耳有何益,夷齐饿死终无成。

君爱身后名,我爱眼前酒。

饮酒眼前乐,虚名何处有。

男儿穷通当有时,曲腰向君君不知。

猛虎不看几上肉,洪炉不铸囊中锥。

笑矣乎,笑矣乎。宁武子,朱买臣,扣角行歌背负薪。

今日逢君君不识,岂得不如佯狂人。

形式: 古风

读诸葛武侯传书怀赠长安崔少府叔封昆季

汉道昔云季,群雄方战争。

霸图各未立,割据资豪英。

赤伏起颓运,卧龙得孔明。

当其南阳时,陇亩躬自耕。

鱼水三顾合,风云四海生。

武侯立岷蜀,壮志吞咸京。

何人先见许,但有崔州平。

余亦草间人,颇怀拯物情。

晚途值子玉,华发同衰荣。

托意在经济,结交为弟兄。

毋令管与鲍,千载独知名。

形式: 古风 押[庚]韵

陪族叔当涂宰游化城寺升公清风亭

化城若化出,金榜天宫开。

疑是海上云,飞空结楼台。

升公湖上秀,粲然有辩才。

济人不利己,立俗无嫌猜。

了见水中月,青莲出尘埃。

闲居清风亭,左右清风来。

当暑阴广殿,太阳为裴回。

茗酌待幽客,珍盘荐彫梅。

飞文何洒落,万象为之摧。

季父拥鸣琴,德声布云雷。

虽游道林室,亦举陶潜杯。

清乐动诸天,长松自吟哀。

留欢若可尽,劫石乃成灰。

形式: 古风 押[灰]韵

商山四皓

白发四老人,昂藏南山侧。

偃卧松雪间,冥翳不可识。

云窗拂青霭,石壁横翠色。

龙虎方战争,于焉自休息。

秦人失金镜,汉祖升紫极。

阴虹浊太阳,前星遂沦匿。

一行佐明圣,倏起生羽翼。

功成身不居,舒卷在胸臆。

窅冥合元化,茫昧信难测。

飞声塞天衢,万古仰遗则。

形式: 古风 押[职]韵