侨庑

瞿昙少病否,司寇正归欤。

不凿墙坯遁,犹烦里旅居。

饭舂霜棱粟,羹糁雪畦蔬。

愿受为氓籍,閒披种树书。

形式: 五言律诗 押[鱼]韵

翻译

瞿昙你身体还好吗?司寇官职已结束要回家了吗?
不必挖墙角逃避现实,仍然需要在乡间居住一段时间。
用霜冻的谷物舂米做饭,用雪地里的蔬菜熬成羹汤。
我希望能加入农耕生活,闲暇时阅读种植树木的书籍。

注释

瞿昙:指佛陀的名字,这里可能代指某人。
司寇:古代官职,负责司法和治安。
遁:逃避。
里旅居:乡村居住。
饭舂:舂米做饭。
霜棱粟:经霜的谷物。
羹糁:熬成羹汤。
雪畦蔬:雪地里的蔬菜。
氓籍:农夫的身份,平民百姓。
种树书:关于种植树木的书籍。

鉴赏

这首诗描绘了一位隐士或游子在外漂泊的生活情景和心境。开头两句“瞿昙少病否,司寇正归欤”表明诗人关心远方朋友的安康,同时也提及了自己的归途之想,但似乎还未能如愿。

接着,“不凿墙坯遁,犹烦里旅居”透露出诗人虽身处异乡,但仍保持着一种洁身自好的高洁态度,并没有去依附权贵或是过分追求物质利益。尽管如此,他的生活状态还是充满了艰辛。

“饭舂霜棱粟,羹糁雪畦蔬”四字生动地描绘出诗人在严寒中以稗子为食,过着极其简陋和艰苦的生活。这里的“饭舂霜棱粟”指的是用冰霜覆盖的谷物来充饥,而“羹糁雪畦蔬”则是将雪中的野菜煮食,反映出诗人生存环境的艰难和生活条件的恶劣。

最后,“愿受为氓籍,閒披种树书”表达了诗人对于归隐田园生活的向往。他希望能够摆脱目前的困境,回到家乡去,以务农为生(“为氓籍”),并且在闲暇时光中种植树木、著述文章。这里的“閒披种树书”既是对精神寄托,也是诗人内心对于宁静生活的一种渴望。

整首诗通过对自然景物和个人生活状态的细腻描写,展现了诗人在异乡漂泊中的孤独与坚守,以及对于归乡和平淡生活的深切向往。

收录诗词(1582)

宋祁(宋)

成就

不详

经历

后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”

  • 字:子京
  • 籍贯:安州安陆(今湖北安陆)
  • 生卒年:998~1061

相关古诗词

侨居二首(其二)

公宇静寥寥,居然俗意销。

屐閒谁记齿,带适自忘腰。

亩首秋残穫,城西日暮樵。

比来行乐熟,随意度溪桥。

形式: 五言律诗 押[萧]韵

侨居二首(其一)

抱病苦幽忧,都城困倦游。

身抛秃翁版,言入稗家流。

世路风波恶,天涯日月遒。

危心正无泊,持底喻穷愁。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

侨屋睹燕葺旧巢因赠

穷檐双越燕,一再共年华。

巢户差眠尾,泥痕燥哺花。

惜无文杏庇,犹免翠帘遮。

所赖同鸡德,新丰遂识家。

形式: 五言律诗 押[麻]韵

脱兔驰冈地,饥鹰厉吻天。

为烦麋狗顾,遂给兽人鲜。

狂目兼槐落,惊毫共月捐。

可嗟多狡穴,归肉助庖膻。

形式: 五言律诗 押[先]韵