哭微之二首(其一)

八月凉风吹白幕,寝门廊下哭微之。

妻孥朋友来相吊,唯道皇天无所知。

形式: 七言绝句 押[支]韵

翻译

八月的凉风卷起白色的帷幕,我在寝室门前为微之哭泣。
妻子儿女和朋友们都来慰问,只说是苍天无情,无从知晓这一切。

注释

八月:农历八月,秋天的月份。
凉风:清凉的风,指秋天的风。
白幕:白色的帷幕,代指丧事。
寝门:卧室的门口。
微之:人名,这里指的是诗人的好友元稹,字微之。
妻孥:妻子和子女的统称。
朋友:亲朋好友。
相吊:前来吊唁,表示哀悼。
皇天:古代对天的尊称,这里指上天或命运。
无所知:一无所知,表示对悲剧的发生无法理解或无能为力。

鉴赏

这段诗描绘了一种哀伤和无奈的情境,诗人在八月的凉风中感受着秋意的萧瑟,白色幕帐随风飘动,营造出一种冷清孤寂的氛围。寝门廊下,诗人声泪俱下,为的是哭微之,此处“微之”可能指某种细小、不被重视或已逝去的事物,亦或是暗喻某个具体的人或事,表达了诗人对其深切的怀念与哀痛。

妻孥朋友们聚集在一起,相互安慰,共同哀悼,但他们所能说的,只是一句“皇天无所知”,这句话充满了无力感和悲观,彷佛是在质疑上天对人间苦难的漠视,或是对命运的无奈接受。这样的言辞,不仅表达了诗人个人的哀伤,更反映出了一种时代的悲凉。

整体而言,这段诗通过细腻的情感描绘和深刻的哲理思考,展现了诗人白居易对生命、命运以及宇宙的深切感悟与内心独白。

收录诗词(2943)

白居易(唐)

成就

不详

经历

又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等

  • 字:乐天
  • 号:香山居士
  • 生卒年:772年-846年

相关古诗词

哭微之二首(其二)

文章卓荦生无敌,风骨英灵殁有神。

哭送咸阳北原上,可能随例作灰尘。

形式: 七言绝句 押[真]韵

家园三绝(其一)

沧浪峡水子陵滩,路远江深欲去难。

何似家池通小院,卧房阶下插鱼竿。

形式: 古风 押[寒]韵

家园三绝(其二)

篱下先生时得醉,瓮间吏部暂偷闲。

何如家酝双鱼榼,雪夜花时长在前。

形式: 古风

家园三绝(其三)

鸳鸯怕捉竟难亲,鹦鹉虽笼不著人。

何似家禽双白鹤,闲行一步亦随身。

形式: 古风 押[真]韵