赠李十二白

我是潇湘放逐臣,君辞明主汉江滨。

天外常求太白老,金陵捉得酒仙人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

翻译

我如同被流放到潇湘之地的臣子,你却在汉江边告别了你的明主。
我在遥远的天外寻找着那位诗仙李白,仿佛在金陵抓住了酒中仙人。

注释

潇湘:古代地区名,泛指湖南一带,这里代指诗人被贬谪的地方。
放逐臣:被贬谪或放逐的政治犯,此处指诗人自己。
明主:贤明的君主,这里可能指的是诗人之前的君王或理想中的统治者。
汉江滨:汉江边,长江的一条支流,这里代指诗人离别之地。
太白老:指李白,因其字太白,故称。
金陵:古都南京的别称,这里可能暗示李白曾居住过的地方。
酒仙人:对李白的美称,因其好饮酒而闻名。

鉴赏

这是一首书信体诗歌,由唐代诗人崔成甫所作,名为《赠李十二白》。从这四句中,我们可以感受到诗人对友情的深厚和对酒仙生活的向往。

"我是潇湘放逐臣,君辞明主汉江滨。"

这里,诗人自称“潇湳放逐臣”,表达了自己是一位被朝廷遗弃、流落民间的人物,通过这种设定来强调自己的不遇和悲凉。而“君辞明主汉江滨”则描绘了一种友人的离别场景,朋友在汉江边上告别了那位有着高尚品德的君主。

"天外常求太白老,金陵捉得酒仙人。"

诗中的“天外常求太白老”表达了诗人对唐代著名诗人李白(又称太白)的仰慕之情,希望能够超越尘世的束缚,追寻到那位已逝世的伟大诗人的精神。"金陵捉得酒仙人"则描绘了诗人在金陵(今南京)遇到了李白这位“酒仙”,通过这种设定来表达对朋友的赞美和自己对酒仙生活的向往。

整首诗不仅展示了诗人的才华,也传递了一种超脱世俗、追求理想生活的情怀。

收录诗词(1)

崔成甫(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

宜春郡城闻猿

怨抱霜枝向月啼,数声清绕郡城低。

那堪日夜有云雨,便似巫山与建溪。

形式: 七言绝句 押[齐]韵

紫箨粉成应渐密,白云岑起未全高。

惭愧交亲问生事,一溪云鸟满床书。

形式:

礼部权侍郎阁老史馆张秘监阁老有离合酬赠之什宿直吟玩聊继此章

脉脉羡佳期,月夜吟丽词。

谏垣则随步,东观方承顾。

林雪消艳阳,简册漏华光。

坐更芝兰室,千载各芬芳。

节苦文俱盛,即时人并命。

翩翻紫霄中,羽翮相辉映。

形式: 古风

郊庙歌辞.享文敬太子庙乐章.亚献终献

醴齐泛尊彝,轩县动干戚。

入室僾如在,升阶虔所历。

奋疾合威容,定利舒皦绎。

方崇庙貌礼,永被君恩锡。

形式: 乐府曲辞