破虏凯歌二十四首(其二十一)

胜负端从曲直分,我军屡捷气凌云。

坐听笳鼓传新曲,不怕蕃家铁塔军。

形式: 古风 押[文]韵

翻译

胜负的关键在于是非分明,我军屡次获胜,气势如虹。
静坐倾听胡笳和战鼓传来新的乐章,面对敌人的铁塔大军,我们无所畏惧。

注释

胜负端:决定胜负的关键。
曲直:是非对错,公正原则。
屡捷:多次胜利。
气凌云:气势高昂,直冲云霄。
笳鼓:古代北方少数民族的乐器,这里指战鼓。
新曲:新的战斗号角或歌曲。
不怕:无所畏惧。
蕃家:对少数民族的称呼,这里指敌人。
铁塔军:形容敌军坚固如铁,难以攻克。

鉴赏

这首诗描绘了战争中的胜败关键在于是非曲直,我方军队因屡次获胜而气势如虹。诗人通过"坐听笳鼓传新曲"这一场景,展现了胜利者的从容与自信,对于敌人的"铁塔军"毫不畏惧。整体上,这首诗洋溢着豪迈的战斗精神和坚定的胜利信念,体现了宋朝将领周麟之的英勇气概和军事智慧。

收录诗词(177)

周麟之(宋)

成就

不详

经历

一说江宁人。高宗绍兴十五年进士。历官中书舍人、兵部侍郎,兼给事中。绍兴二十九年,充金国哀谢使,言辞详雅,金人为加礼。次年为同知枢密院事。金主背盟,复奉命出使,以主张俟金来南,尽锐奋击,必能成功,辞之。因被劾,责授秘书少监分司南京,筠州居住。有《海陵集》

  • 字:茂振
  • 籍贯:泰州海陵
  • 生卒年:1118—1164

相关古诗词

破虏凯歌二十四首(其二十)

昨从北邙山下过,旋移狼纛驻鸡笼。

此身已是邻尸冢,又欲飞投鼎镬中。

形式: 古风 押[东]韵

破虏凯歌二十四首(其十九)

似闻虏帐启行初,尽拥青毡入故都。

便好乘机收赤县,长缨更缚北单于。

形式: 古风 押[虞]韵

破虏凯歌二十四首(其十八)

曾为兵卜溷神听,不信名山事火攻。

今日汝魂游岱去,不知何面向灵宫。

形式: 古风 押[东]韵

破虏凯歌二十四首(其十七)

向来烧饭起中都,已觉胡星堕玉除。

罪恶贯盈天不赦,区区犹欲祷医闾。

形式: 古风 押[鱼]韵