咏史(其一)陆机

千里莼羹七里尸,两般滋味岂难知。

建春不幸成繻葛,割尽流苏定此时。

形式: 七言绝句 押[支]韵

翻译

千里之外的美味莼羹,与眼前凄凉的七里尸体,两种截然不同的滋味,怎能不让人深感哀痛。
建春的命运如同不幸的繻葛,她的遭遇必定在这一刻被彻底割裂,流苏般的希望也已消逝。

注释

千里:形容距离遥远。
莼羹:一种以莼菜制成的羹,象征着远方的美食和美好。
七里尸:比喻眼前的悲惨景象,可能指代某人的死亡或困境。
岂难知:怎能不了解、不感到。
建春:可能是人名,也可能象征某种事物。
繻葛:古代植物名,这里喻指命运坎坷或困苦。
割尽:形容彻底结束或消失。
流苏:原指装饰物,这里可能象征希望或期待。

鉴赏

这首诗是宋代末期诗人陈普的《咏史》其一。诗中以“千里莼羹”和“七里尸”两个鲜明对比的意象,表达了对历史人物命运的感慨。"千里莼羹"通常用来比喻美好的生活享受,而“七里尸”则象征着悲惨的死亡或困厄。诗人通过将两者并置,暗示了建春(可能是历史上的某个人物)从繁华到衰败的境遇,其不幸的命运如同繻葛(一种植物,常用于比喻困厄),即使割尽流苏(可能指奢华的生活装饰),也无法改变其注定的悲剧结局。

整首诗寓言性强,语言简练,通过生动的意象传达出对世事无常、人生沉浮的深刻理解,具有强烈的讽刺和历史反思意味。

收录诗词(763)

陈普(宋末元初)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

咏史(其二)陆机

须信雕虫不用工,至今天地不相容。

君看奕叶东吴陆,转作词章便覆宗。

形式: 七言绝句 押[冬]韵

咏史.周处

白额长蛇已就戡,不知贾郭更难堪。

东吴陆喜乡先辈,五等还应有第三。

形式: 七言绝句 押[覃]韵

咏史.周瑜

乌林侥倖数帆风,便傍吴船向蜀中。

刘葛关张无寸土,肯容公瑾擅江东。

形式: 七言绝句 押[东]韵

咏史.庞士元

放虎山林计已非,蛟龙云雨意犹迟。

士元骥足思腾踏,盍在刘琮不告时。

形式: 七言绝句 押[支]韵