文祝延二阕(其二)酬神

兕载吹兮音咿咿,铜铙呶兮睋呼?睢。

樟之盖兮麓下,云垂幄兮为帷。

合吾民兮将安,维吾侯之康兮乐欣。

肴盘列兮荅神,神摆渔篁兮降拂窣窣。

右持妓兮左夫人,态修邃兮佻眇。

调丹含琼兮瑳佳笑,馨炮膻燔兮溢按豆。

爵盎无虚兮果摭杂佑,秋云清醉兮流融光。

巫裾旋兮觋袖翔,瞪虚凝兮览回杨。

语神欢兮酒云央,望吾侯兮遵赏事。

朝马驾兮搦宝辔,千弭函弦兮森道骑。

吾何乐兮神轩,维侯之康兮居游自遂。

形式: 古风

翻译

兕车载着音乐悠悠,铜铙喧闹声中呼喝?
樟木华盖遮蔽山麓,云朵如帐作帷幕。
集合我的人民啊,将去何处安顿,只愿我们的侯爷安康快乐。
菜肴满盘祭神,神灵垂钓竹篮,轻拂而过。
右手挽妓左手夫人,姿态优雅又轻盈。
调和丹药含美玉,笑语间透出佳人风采,香气四溢酒肉丰盛。
爵杯常满,神灵赐福,秋云醉人,光芒流转。
巫师衣裙旋转,巫觋袖子飘扬,目光专注,环顾四周。
与神共欢,酒意正浓,期待侯爷赏识。
清晨驾车,握紧宝缰,千骑排列,道路森严。
我为何乐,只因神明庇佑,侯爷安康,游居自得其乐。

注释

兕载:用犀牛车。
吹:吹奏乐器。
铜铙:铜制打击乐器。
呶:大声喧哗。
樟之盖:樟木华盖。
麓下:山脚下。
云垂幄:云如帷幔。
帷:帷幕。
合吾民:集合民众。
侯之康:侯爷的安康。
肴盘:菜肴。
荅神:祭神。
神摆渔篁:神灵钓鱼。
降拂:降临拂过。
妓:歌妓。
夫人:贵妇。
丹含琼:调和美玉。
瑳佳笑:笑语如玉。
馨炮膻燔:香气四溢的烤肉。
溢按豆:酒满杯。
爵盎:酒爵。
杂佑:各种福佑。
秋云清醉:秋云如酒般醉人。
流融光:光芒流动。
巫裾旋:巫师衣裙旋转。
觋袖翔:巫觋袖子飘动。
瞪虚凝:凝视虚空。
览回杨:环顾四周。
语神欢:与神交谈。
酒云央:酒意正浓。
遵赏事:遵循赏赐之事。
朝马驾:清晨驾车。
搦宝辔:握紧缰绳。
森道骑:森严的骑兵队伍。
神轩:神明的恩典。
居游自遂:居住游乐自得其乐。

鉴赏

这首诗是唐代诗人沈亚之的作品,名为《文祝延二阁酬神》。从诗中可以看出,这是一首祭祀或宴会时所作的酬神诗,即回赠给神灵的诗歌。

诗中的语言华丽,意象丰富,充满了对神灵的尊崇和宴会的热烈气氛。开篇“兕载吹兮音咿咿,铜铙呶兮睋呼”描绘了一种音乐与歌声交织的场景,这里的“兕”、“铜铙”都指古代乐器,其声音悠扬、回荡。接下来的“樟之盖兮麓下,云垂幄兮为帷”则是对宴会场所的描述,“樟”的树叶作为屋顶,而“云”则如同挂帘,营造出一种神秘而又庄重的氛围。

诗人通过这些描写来表达对神灵的敬意和对宴会的热情。例如,“合吾民兮将安,维吾侯之康兮乐欣”中的“合吾民”意味着团结百姓,而“吾侯之康兮乐欣”则是希望君主健康并享受这份喜悦。

在诗的后半部分,如“肴盘列兮荅神,神摆渔篁兮降拂窣窣”中,“肴盘列”展示了丰盛的祭品,而“神摆渔篁兮降拂窣窣”则描绘了一种神灵降临的情景。接下来的“右持妓兮左夫人,态修邃兮佻眇”中的“右持妓兮左夫人”可能是宴会上的礼仪或舞蹈。

诗中还多次出现了对美酒和佳肴的描写,如“调丹含琼兮瑳佳笑,馨炮膻燔兮溢按豆”、“爵盎无虚兮果摭杂佑”,这些都体现了宴会上的欢乐与丰盛。

整首诗通过对美好场景的描绘,以及对神灵和君主的祝愿,展现了一种崇高与庄严的祭祀氛围,同时也透露出诗人对生活美好的向往和追求。

收录诗词(27)

沈亚之(唐)

成就

不详

经历

汉族。工诗善文,唐代文学家。初至长安,曾投韩愈门下,与李贺结交,与杜牧、张祜、徐凝等友善。举不第,贺为歌以送归。元和十年(公元八一五年)第进士。泾原李汇辟掌书记,后入朝为秘书省正字。大和初,柏耆为德州行营诸军计会使,召授判官。耆贬官,亚之亦贬南康尉。后于郢州掾任内去世。兼长诗、文、传奇,曾游韩愈门下,以文才为时人所重,李贺赠诗称为“吴兴才人”

  • 字:下贤
  • 籍贯:吴兴(今浙江湖州)
  • 生卒年:781—832

相关古诗词

村居

有树巢宿鸟,无酒共客醉。

月上蝉韵残,梧桐阴绕地。

独出村舍门,吟剧微风起。

萧萧芦荻丛,叫啸如山鬼。

应缘我憔悴,为我哭秋思。

形式: 古风

送文颖上人游天台

露花浮翠瓦,鲜思起芳丛。

此际断客梦,况复别志公。

既历天台去,言过赤城东。

莫说人间事,崎岖尘土中。

形式: 古风 押[东]韵

秦梦诗三首(其三)

击膊舞,恨满烟光无处所。

泪如雨,欲拟著辞不成语。

金凤衔红旧绣衣,几度宫中同看舞。

人间春日正欢乐,日暮东风何处去。

形式: 古风

宿后自华阳行次昭应寄王直方

重归能几日,物意早如春。

暖色先骊岫,寒声别雁群。

川光如戏剑,帆态似翔云。

为报东园蝶,南枝日已曛。

形式: 五言律诗