送文上人游台荡

文彩全彰拄杖头,吴山楚水兴悠悠。

江声一夜催行色,踏断石桥方始休。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

翻译

诗人的文采在手杖上充分展现,游历吴山楚水的心情悠长。
江水的声音整夜催促着行人的脚步,直到踩断石桥才肯罢休。

注释

文彩:指诗人的才华。
全彰:完全显现。
拄杖头:手杖顶端,可能象征诗人的身份或旅途伴随。
吴山楚水:泛指江南的山水,吴地和楚地。
兴悠悠:心情悠远,意犹未尽。
江声:江水的声音。
一夜:整夜。
催行色:催促行人的行程。
踏断:用力踩踏。
石桥:石头建造的桥。
方始休:才停止。

鉴赏

这首诗描绘了送别文上人游历吴山楚水的情景。"文彩全彰拄杖头"一句,通过文上人的拐杖,展现出他的风雅与修行,杖头的装饰或文字暗示了他的学识和身份。"吴山楚水兴悠悠"则写出山水间的广阔与深远,以及文上人心中的悠然与向往。

"江声一夜催行色"进一步渲染离别的氛围,江水的声音仿佛在催促文人启程,暗示时间紧迫。"踏断石桥方始休"则形象地表达了诗人对友人离去的不舍,直到文人跨过石桥,这离别之情才暂得缓解。

整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了送别场景,寓情于景,情感深沉而富有画面感,展现了宋代理性与感性的交融。

收录诗词(182)

释普度(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

送见上人归剑州

见处分明得处亲,直于剑刃上翻身。

连云栈阁重回首,已是昔人非昔人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

送达州先上人

吾道从来没正偏,就中达者便为先。

花前一笑即回首,此去西川路八千。

形式: 七言绝句 押[先]韵

送净头道者

粪埽堆头拾得来,花前不觉笑颜开。

灵山写作送行句,留与丛林作祸胎。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

送怡斋周居士兼简汤东涧

我羡怡斋去又来,涧边无一点尘埃。

高风凛凛照今古,有口不谈声似雷。

形式: 七言绝句 押[灰]韵