颂古

狗子无佛性,泥捏活大圣。

不是泗州人,说著也不信。

形式: 偈颂

翻译

狗子没有佛性的本质,即使是用泥土塑造的活生生的大圣。
如果不是泗州人,听到这些也不会相信。

注释

狗子:比喻没有觉悟或修行的人。
佛性:佛教中指众生皆有成佛的可能性。
泥捏:用泥土塑造。
活大圣:指栩栩如生的大圣像。
泗州人:古代地名,这里可能暗指特定地区的人。
说著:讲述或提及。
不信:不相信。

鉴赏

这首诗是宋代禅宗僧人释云的作品,以简洁的语言表达了深刻的禅意。"狗子无佛性,泥捏活大圣",这里的"狗子"是对凡人的比喻,暗示即使是最低等的生命也缺乏佛性的觉悟;"泥捏活大圣"则形象地描绘了大圣(如孙悟空)虽是神话中的英雄,但其实也是由泥土塑造的,暗示一切众生包括大圣在内,皆是世间尘埃所成,没有永恒不变的佛性。接下来两句"不是泗州人,说著也不信",进一步强调了这种超越常理的认知,只有真正领悟佛法的人,才能理解这个道理,对于未开悟的人来说,这样的说法难以置信。

这首诗寓言性强,通过日常事物和神话人物,揭示了佛教关于众生平等和佛性空寂的思想,具有禅宗特有的机锋和启示性。

收录诗词(41)

释云(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

颂古八首(其七)

缩头只可藏山谷,出得山来却不堪。

若谓利生开佛见,这般恶口不如缄。

形式: 偈颂

颂古八首(其四)

白云绽处见明月,黄叶落时闻捣衣。

劝君休去便休去,欲觅了时无了时。

形式: 偈颂

颂古八首(其二)

春风有时恶,春风有时好。

人竞逐春风,却被春风恼。

形式: 偈颂 押[皓]韵

偈颂二十九首(其三十)

人从陈州来,不得许州信。

钟楼上念赞,床脚下种菜。

盏子扑落地,楪子成七八片。

形式: 偈颂