减字木兰花(其二)

落花飞絮。杳杳天涯人甚处。欲寄相思。

春尽衡阳雁渐稀。离肠泪眼。肠断泪痕流不断。

明月西楼。一曲阑干一倍愁。

形式: 词牌: 减字木兰花

翻译

花瓣飘落,柳絮纷飞,远方的人儿你在哪里?
春天将尽,衡阳的大雁渐渐稀少,离别之情让人肝肠寸断,泪水涟涟。
明亮的月光照亮西楼,每一道栏杆都增添了两倍的忧愁。

注释

落花:凋谢的花朵。
飞絮:柳絮飘飞。
杳杳:遥远、迷茫。
天涯:天边,形容极远的地方。
人甚处:人在何处。
春尽:春天结束。
雁渐稀:大雁越来越少。
离肠:离别的愁肠。
泪眼:含泪的眼睛。
肠断:心如刀绞。
明月:明亮的月亮。
西楼:西方的高楼。
阑干:栏杆。
一倍愁:加倍的忧愁。

鉴赏

这首词描绘了一幅春天落花飘散、飞絮漫天的凄美画面,象征着主人公与远方亲人的离别之苦。"杳杳天涯人甚处"表达了对远方亲人行踪的深深挂念,而"春尽衡阳雁渐稀"则借雁南飞暗示季节变迁和音信难传,增添了思念之情的沉重感。

"离肠泪眼"直接抒发了主人公内心的痛苦,"肠断泪痕流不断"更是将离愁别绪渲染得淋漓尽致。结尾两句"明月西楼,一曲阑干一倍愁"以景寓情,月夜西楼的寂静与栏杆上的哀歌,进一步强化了词人无尽的愁绪,使得整个画面充满了深深的哀伤和孤独。

总的来说,这首《减字木兰花·其二》通过细腻的景物描写和直抒胸臆的情感表达,展现了宋词婉约而又深沉的风格,成功地传达了主人公的离别之痛和对远方亲人的深深思念。

收录诗词(13)

魏夫人(宋)

成就

不详

经历

名玩,北宋女词人。乃曾布之妻,魏泰之姊。襄阳(今湖北襄阳市)人。生卒年不详,生平亦无可考。的文学创作在宋代颇负盛名,朱熹甚至将她与李清照并提(《词综》卷二十五),亦在《朱子语类》卷一四零中云:“本朝妇人能文,只有李易安与”,曾著有《集》。现存作品仅有诗1首,咏项羽、虞姬事,题作《虞美人草行》(《诗话总龟》卷二十一);词10余首,周泳先辑为《鲁国夫人词》。周泳先辑为《鲁国夫人词》

  • 字:玉汝
  • 籍贯:封鲁国夫

相关古诗词

减字木兰花(其一)

西楼明月。掩映梨花千树雪。楼上人归。

愁听孤城一雁飞。玉人何处。又见江南春色暮。

芳信难寻。去后桃花流水深。

形式: 词牌: 减字木兰花

菩萨蛮(其三)

红楼斜倚连溪曲。楼前溪水凝寒玉。荡漾木兰船。

船中人少年。荷花娇欲语。笑入鸳鸯浦。

波上暝烟低。菱歌月下归。

形式: 词牌: 菩萨蛮

菩萨蛮(其一)

溪山掩映斜阳里,楼台影动鸳鸯起。隔岸两三家,出墙红杏花。

绿杨堤下路,早晚溪边去。三见柳绵飞,离人犹未归。

形式: 词牌: 菩萨蛮

题妙庭观

九转凡成吞绛雪,霓旌缥缈升丹阙。

瑶池因到阿母家,笑傲壶中闲日月。

蟠桃一熟千年久,为君持献流霞酒。

不应移种上林春,红颜聊驻人间寿。

回首桑田几翻覆,世上黄粮犹未熟。

暂来仙馆拂尘埃,静对吟风几竿竹。

形式: 古风