欢戚犹来恨不平,此中高下本无情。

韩娥绝唱唐衢哭,尽是人间第一声。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

翻译

欢喜和悲伤的情绪仍然未能平息,这其中的高低起伏本来就没有情感倾向。
韩娥的歌声和唐衢的哭泣,都是世间最动人的情感表达。

注释

欢戚:欢喜和悲伤。
犹:仍然。
恨:遗憾,未能。
不平:平息,无法消除。
此中:这里。
高下:起伏,指情绪的强烈程度。
本:本来。
无情:没有情感倾向。
韩娥:古代著名的歌唱家。
绝唱:最高超的演唱。
唐衢:古代诗人。
哭:哭泣,此处比喻情感的极致表达。
尽是:全部是。
人间:人世间。
第一声:最动人的情感声音。

鉴赏

这首诗是唐代诗人崔涂的作品,名为《声》。诗中表达了诗人对世事变化无常、人情冷暖的感慨以及对音乐之美的赞叹。

"欢戚犹来恨不平" 这一句透露了诗人内心对于过去欢乐与悲伤交织的记忆,感到不甘和不平。"此中高下本无情" 则表明世事如棋局,高低起伏本是无常,无需过于在意。

接下来两句 "韩娥绝唱唐衢哭,尽是人间第一声" 中的“韩娥”通常指代古代著名歌女,如同李白诗中的“韩娥”,而“绝唱”则表示最美妙的歌声。“唐衢哭”可能暗示着某种悲伤或是不幸的事件。而最后一句,则是在赞美这声音是人间最美、最高贵的声音,超越了世间一切。

整首诗不仅展现了诗人的情感流露,也展示了其对音乐艺术的深刻理解和鉴赏。崔涂以其细腻的情感和独特的艺术视角,将听觉体验转化为深邃的哲思,留给后人无尽的思考与享受。

收录诗词(104)

崔涂(唐)

成就

不详

经历

[唐] (约公元八八七年前后在世),善音律,尤善长笛,一九七八年版人民文学出版社《唐诗选》以其[旧业临秋水,何人在钓矶]及[试向富春江畔过,故园犹合有池台]句,推为今浙江桐庐、建德一带人。唐末诗人,生卒年、生平均不详,约公元八八八年前后在世。壮客巴蜀,老游龙山,故也多写旅愁之作。其《春夕旅怀》[胡蝶梦中家万里,杜鹃枝上月三更],颇为传诵。《全唐诗》存其诗1卷。他写的最有名的一首诗是《除夜有怀》

  • 字:礼山
  • 籍贯:《唐才子传》说是江南
  • 生卒年:888

相关古诗词

巫山旅别

五千里外三年客,十二峰前一望秋。

无限别魂招不得,夕阳西下水东流。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

折杨柳

朝朝车马如蓬转,处处江山待客归。

若使人间少离别,杨花应合过春飞。

形式: 七言绝句 押[微]韵

泛楚江

九重城外家书远,百里洲前客棹还。

金印碧幢如见问,一生安稳是长闲。

形式: 七言绝句 押[删]韵

陇上逢江南故人

三声戍角边城暮,万里乡心塞草春。

莫学少年轻远别,陇关西少向东人。

形式: 七言绝句 押[真]韵