送僧归护国寺

振锡来京辇,薰兰近赐衣。

种莲曾结社,指柏迥投机。

旧寺千岩隔,归艎片席飞。

禅心天海外,永夕望台辉。

形式: 五言律诗 押[微]韵

翻译

手提锡杖来到京都,身披皇上恩赐的香草衣裳。
曾在莲花池边结伴修行,与柏树交谈深感契合。
古老的寺庙隐藏在千重山岩之间,归来的船只轻盈如一片席子飞翔。
禅心如海,身处天涯,日夜期盼着京都的辉煌光芒。

注释

振锡:手提锡杖,指僧人出行。
辇:古代皇帝乘坐的车子。
薰兰:香草,象征高洁。
赐衣:皇上的赏赐衣物。
结社:结伴修行或聚会。
指柏:以柏树为友,寓意品德高尚。
投机:志趣相投。
旧寺:古老的寺庙。
千岩隔:重重山岩阻隔。
归艎:归来的船只。
片席飞:形容船行轻快。
禅心:佛教徒的心境。
天海外:比喻极远的地方。
永夕:整夜。
台辉:京都的辉煌光芒。

鉴赏

此诗描绘了一位僧人返回其所在的护国寺的情景,通过对自然环境与僧人的心境的描写,展现了诗人对于僧人归去的送别之情。

“振锡来京辇,薰兰近赐衣。”这里用“振锡”形容僧人的到来,同时提及“薰兰”与“赐衣”,可能是指某种仪式或礼物的赠予,表明对僧人的一种尊敬和欢迎。

“种莲曾结社,指柏迥投机。”这两句则描绘了僧人的修行之地,或许是一片清净的莲花池塘,以及僧人参禅时手指所触之物——古柏。这里透露出一种超脱尘世、寄情于自然的意境。

“旧寺千岩隔,归艎片席飞。”这两句写出了僧人返回其庙宇的情景,“旧寺”与“千岩”营造出一幅幽深古朴的画面,而“片席飞”则可能是诗人对于僧人的离别之情的抒发,表达了一种淡淡的哀愁。

“禅心天海外,永夕望台辉。”最后两句,则是对僧人内心世界的一种描绘。他的“禅心”如同超越了尘世的界限,而“永夕望台辉”则表达了一种对远方、对高洁之处永恒的向往和追求。

整首诗通过对僧人行踪与内心世界的描绘,展现了诗人对于僧人的尊重和送别之情,以及对禅学境界的一种赞美。

收录诗词(2)

石中立(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

寻常不召犹相造,况是今朝得指挥。

形式: 押[微]韵

予自南京留守推官循资为掌书记由将仕郎超阶至朝奉郎得蜀嘉州友人相贺者因答之

一循资走五千里,四遇恩超十六阶。

自顾非才已过分,谁言英俊尚沉埋。

形式: 七言绝句 押[佳]韵

文中子(其一)

龙蛰河汾道不行,吁谟经济授诸生。

由来房魏皆卿相,共辅文皇致太平。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

文中子(其二)

独将礼乐付程仇,房杜无才阐大猷。

可惜唐家三百载,声明文物愧宗周。

形式: 七言绝句 押[尤]韵