九罭

九罭之鱼,鳟鲂。我觏之子,衮衣绣裳。

鸿飞遵渚,公归无所,於女信处。

鸿飞遵陆,公归不复,於女信宿。

是以有衮衣兮,无以我公归兮,无使我心悲兮。

形式: 四言诗

翻译

细眼渔网去捕捞,鳟鱼鲂鱼都打到。路上遇见官老爷,锦绣礼服真美妙。
大雁高飞沿洲渚,老爷归去没处住,留您两夜在此宿。
大雁高飞沿河岸,老爷去了不回还,留您在此住两晚。
把您礼服保留啊,我的老爷别走啊,不要让我悲愁啊!

注释

九罭:网眼较小的渔网。
九,虚数,表示网眼很多。
鳟鲂:鱼的两个种类。
觏:碰见。
衮衣:古时礼服,一般为君主或高级官员所穿。
遵渚:沿着沙洲。
女:汝。
你。
信处:再住一夜称信;处,住宿。
信处:住两夜。
处:住宿。
陆:水边的陆地。
信宿:同“信处”,住两夜。
是以:因此。
有:持有、留下。
无以:不要让。

鉴赏

这首诗描绘了一种深沉的相思之情,通过对自然景象的描写来表达内心的情感。"九罭之鱼,鳟、鲂"一句以水中的鱼类比喻双方亲密无间的关系,而"我觏之子,衮衣绣裳"则是对对方美好装饰的描绘,显示出对对方的深情。随后的"鸿飞遵渚,公归无所"和"鸿飞遵陆,公归不复"两句,则表达了诗人对于远去之人的思念,无处寻找,无从返回的悲凉。

整首诗通过对比衮衣与内心悲痛之间的矛盾,强调了相思之苦。这种情感的深度和复杂性,是中国古典诗词中常见的情感表达方式。这不仅展现了诗人个人感情的丰富,也反映出古代人们对于亲密关系的珍视和渴望。

收录诗词(305)

诗经(先秦)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

狼跋

狼跋其胡,载疐其尾。公孙硕肤,赤舄几几。

狼疐其尾,载跋其胡。公孙硕肤,德音不瑕?

形式: 四言诗

小雅.鹿鸣之什.鹿鸣

呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。

呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。视民不恌,君子是则是效。我有旨酒,嘉宾式燕以敖。

呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和乐且湛。我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。

形式: 四言诗

四牡

四牡騑騑,周道倭迟。岂不怀归?王事靡盬,我心伤悲。

四牡騑騑,啴啴骆马。岂不怀归?王事靡盬,不遑启处。

翩翩者鵻,载飞载下,集于苞栩。王事靡盬,不遑将父。

翩翩者鵻,载飞载止,集于苞杞。王事靡盬,不遑将母。

驾彼四骆,载骤骎骎。岂不怀归?是用作歌,将母来谂。

形式: 四言诗

皇皇者华

皇皇者华,于彼原隰。駪駪征夫,每怀靡及。

我马维驹,六辔如濡。载驰载驱,周爰咨诹。

我马维骐,六辔如丝。载驰载驱,周爰咨谋。

我马维骆,六辔沃若。载驰载驱,周爰咨度。

我马维骃,六辔既均。载驰载驱,周爰咨询。

形式: 四言诗