望初月简于吏部

泬寥中秋夜,坐见如钩月。

始从西南升,又欲西南没。

全移河上影,暂透林间缺。

纵待三五时,终为千里别。

形式: 古风

翻译

在这宁静的中秋夜晚,我坐着看到弯弯的月亮像钩子一样挂天边。
它最初从西南方升起,随后又要向西南方落下。
月光洒满河面,暂时穿过树林的缝隙。
即使等到十五明亮的时候,这轮月亮与我还是相隔千里。

注释

泬寥:形容空旷寂静。
中秋夜:农历八月十五的夜晚,传统节日中秋节。
如钩月:比喻弯弯的月亮像钩子。
西南升:指月亮从西南方升起。
河上影:月亮在河面上的倒影。
三五时:指农历十五,月亮最圆的时候。
千里别:形容距离遥远,不能相见。

鉴赏

这首诗描绘了一个中秋夜晚的景象,诗人坐在那里欣赏着像钩一样的月亮。月亮从西南方向升起,又将在西南方向下沉。它的光影完全投射到了河面上,偶尔穿透树林之间的空隙。这场美丽的景致即使等待了三五个时辰,最终也只能成为一段千里之外的别离情怀。

诗人通过对月亮升起和下沉过程的观察,表达了自己的游子思乡或是对远方某人的思念。中秋之夜,明月本应与亲人共享,却因为身处异地而不能如愿,故此生发出“终为千里别”的感慨。

诗中的意境淡雅,情感真挚,通过对自然景物的细腻描写,展现了诗人的深切情感。

收录诗词(242)

顾况(唐)

成就

不详

经历

晚年自号悲翁,汉族,(今在浙江海宁境内)人。唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山,有《华阳集》行世

  • 字:逋翁
  • 号:华阳真逸(一说华阳真隐)
  • 籍贯:唐朝海盐

相关古诗词

梁广画花歌

王母欲过刘彻家,飞琼夜入云軿车。

紫书分付与青鸟,却向人间求好花。

上元夫人最小女,头面端正能言语。

手把梁生画花看,凝嚬掩笑心相许。

心相许,为白阿娘从嫁与。

形式: 古风

梁司马画马歌

画精神,画筋骨,一团旋风瞥灭没。

仰秣如上贺兰山,低头欲饮长城窟。

此马昂然独此群,阿爷是龙飞入云。

黄沙枯碛无寸草,一日行过千里道。

展处把笔欲描时,司马一騧赛倾倒。

形式: 古风

萧寺偃松

凄凄百卉病,亭亭双松迥。

直上古寺深,横拂秋殿冷。

轻响入龟目,片阴栖鹤顶。

山中多好树,可怜无比并。

形式: 古风

萧郸草书歌

萧子草书人不及,洞庭叶落秋风急。

上林花开春露湿,花枝濛濛向水垂。

见君数行之洒落,石上之松松下鹤。

若把君书比仲将,不知谁在凌云阁。

形式: 古风