七交七首(其一)河南府张推官

尧夫大雅哲,禀德实温粹。

霜筠秀含润,玉海湛无际。

平明坐大府,官事盈案几。

高谈遣放纷,外物不能累。

非惟席上珍,乃是青云器。

形式: 古风

翻译

尧夫具有高尚的才德,他的品性温和纯粹。
他的才华如同霜中的竹子,清秀且充满滋润,如玉的海洋深邃无边。
清晨时分,他坐在重要的官署,公事堆积满桌。
他高谈阔论,排除杂念,外界的琐事无法牵累他。
他不仅在宴席上受人珍视,更是有远大前程的栋梁之材。

注释

尧夫:指诗人或某位有才德的人。
大雅:高尚的品德。
哲:智慧。
禀德:天生的品德。
温粹:温和纯正。
霜筠:比喻人的才华出众,如霜中的竹子。
秀含润:清秀且含蓄内在美。
玉海:比喻深厚如玉的学识或胸怀。
湛无际:深邃无边。
平明:清晨。
大府:重要的官署。
官事盈案几:公事堆积如山。
高谈:高谈阔论。
遣放纷:排除杂乱的思绪。
累:牵累。
非惟:不仅。
席上珍:宴席上的珍贵人物。
青云器:有出类拔萃才能的人,有望升至高位。

鉴赏

这首诗是宋代文学家欧阳修所作的《七交七首》中的第一首,赞美了张推官的高尚品格和才能。诗人称颂张尧夫(张推官)为大雅之士,品德高尚且温文尔雅,他的气质如霜后竹笋般清秀且含蓄深润。他的智慧如同深邃的玉海,广博无边。在忙碌的公事中,他能保持高远的谈吐,不受外界琐事所困扰,显示出超脱与豁达。

诗中还提到,张推官不仅在个人交往中备受赞赏,他的才识和品行更是朝廷的瑰宝,是能够担当重任的栋梁之材。总的来说,这首诗通过描绘张推官的形象,表达了对他的敬仰和对其德才兼备的肯定。

收录诗词(1170)

欧阳修(宋)

成就

不详

经历

晚号“六一居士”。汉族,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”

  • 字:永叔
  • 号:醉翁
  • 籍贯:吉州永丰(今江西省永丰县)
  • 生卒年:1007-1072

相关古诗词

七交七首(其四)梅主簿

圣俞翘楚才,乃是东南秀。

玉山高岑岑,映我觉形陋。

离骚喻草香,诗人识鸟兽。

城中争拥鼻,欲学不能就。

平日礼文贤,宁久滞奔走。

形式: 古风 押[宥]韵

二月雪

宁伤桃李花,无损杞与菊。

杞菊吾所嗜,惟恐食不足。

花开少年事,不入老夫目。

老夫无远虑,所急在口腹。

风晴日暖雪初销,踏泥自采篱边绿。

形式: 古风

人日聚星堂燕集探韵得丰字

污池以其下,众流之所钟。

尺水无长澜,蛟龙岂其容。

顾予诚鄙薄,群俊枉高踪。

得一不为少,虽多肯辞丰。

譬如登圆坛,罗列璧与琮。

又若飨钧天,左右间笙镛。

文章烂照耀,应和相撞舂。

而予处其间,眩晃不知从。

退之亦尝云,青蒿倚长松。

新阳发群枯,生意渐丰茸。

暮雪浩方积,醁醅寒更浓。

毋言轻此乐,此乐难屡逢。

形式: 古风

三桥诗.望佳

轻舟转孤屿,幽浦漾平波。

回看望佳处,归路逐鱼歌。

形式: 五言绝句 押[歌]韵