九日

江边枫落菊花黄,少长登高一望乡。

九日陶家虽载酒,三年楚客已沾裳。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

翻译

江边的枫叶飘落,菊花也变得金黄,
无论是小孩还是老人,都登上高处遥望故乡。

注释

江边:河边。
枫落:枫叶落下。
菊花黄:菊花盛开黄色。
少长:不论老少。
登高:爬上高处。
一望乡:远望家乡。
九日:重阳节(农历九月初九)。
陶家:陶渊明式的家居生活。
虽:虽然。
载酒:带着酒。
三年:多年。
楚客:流离在外的游子。
已沾裳:已经泪湿衣裳。

鉴赏

此诗描绘了一幅秋天的田园景象,通过对自然景物的细腻描写和生活情感的真挚抒发,表达了诗人对故乡的情思。首句“江边枫落菊花黄”,以枫叶的落下与菊花的绽放,生动地勾勒出秋色之美,同时也暗示了时序的流转和季节的更迭。

接着,“少长登高一望乡”则透露出诗人心中的思念之情。诗人在高处远眺,心中所系的是那遥远的地方,那个充满熟悉和温暖的故土。这不仅是对自然美景的欣赏,更是内心深处对于归属感的渴望。

“九日陶家虽载酒”,这里的“九日”指的是重阳节,古代习俗是在这一天登高饮酒,以祈福禄。陶家载酒,则可能指的是与友人相约在此时节共度佳期,但诗人的心情却不在欢乐中。

最后,“三年楚客已沾裳”,“楚客”指的是远方的旅人,而“沾裳”则意味着衣襟被露水打湿。这句话表达了诗人作为异乡游子的孤独和凄凉,连续三年都未能回故乡,这种久别家乡、心境苦闷的情感在字里行间流露无遗。

总体而言,此诗通过对秋景的描绘与个人情感的交织,展现了诗人深沉的乡愁和对美好时光的怀念。

收录诗词(41)

崔国辅(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人。一说山阴(今浙江绍兴)人。历官山阴尉、许昌令、集贤院直学士、礼部员外郎等职。天宝十一载(752),因受王鉷案牵连被贬为竟陵司马。与陆鸿渐交往,品茶评水,一时传为佳话。事迹散见《新唐书·艺文志四》、《唐诗纪事》卷一五、《唐才子传》卷二。国辅诗以五绝著称,深得南朝乐府民歌遗意。殷璠《河岳英灵集》云:“国辅诗婉娈清楚,深宜讽味。乐府数章,古人不及也。”原集至宋代已佚

  • 籍贯:吴郡(今苏州)
  • 生卒年:726

相关古诗词

卫艳词

淇上桑叶青,青楼含白日。

比时遥望君,车马城中出。

形式: 五言绝句 押[质]韵

杂曲歌辞.小长干曲

月暗送湖风,相寻路不通。

菱歌唱不彻,知在此塘中。

形式: 乐府曲辞 押[东]韵

中流曲

归时日尚早,更欲向芳洲。

渡口水流急,回船不自由。

形式: 五言绝句 押[尤]韵

杂曲歌辞.今别离

送别未能旋,相望连水口。

船行欲映洲,几度急摇手。

形式: 乐府曲辞 押[有]韵