颂古八首(其二)

唤一声兮应一声,两个分明好弟兄。

倒却门前刹竿著,芳草漫天荆棘生。

形式: 偈颂 押[庚]韵

翻译

呼唤一声就有回应一声,两人关系分明像亲兄弟。
把门前的刹车竿移走后,原先的地方长满了杂草和荆棘。

注释

唤:呼叫。
声:声音。
分明:清楚明白。
好:亲密的。
弟兄:兄弟。
倒却:移走。
门前:门口。
刹竿:刹车竿(古代的一种停车工具)。
著:放着。
芳草:青草。
漫天:到处都是。
荆棘:带刺的灌木。

鉴赏

这首诗描绘了一幅亲密无间的兄弟情深画面。首句“唤一声兮应一声”,通过简单的呼喊和回应,展现出兄弟间的心有灵犀和默契。接下来的“两个分明好弟兄”,直接点明了他们的深厚关系,强调他们是真正的好兄弟。

然而,诗的后两句转折,揭示出生活的不易:“倒却门前刹竿著”,可能意味着他们失去了依靠,甚至可能是因为贫困或变故,连支撑门户的刹竿都不得不舍弃。这与前文的和谐气氛形成对比。“芳草漫天荆棘生”,则象征着生活的艰难和困苦,昔日的兄弟情谊在现实的困境中显得尤为珍贵。

整体来看,这首诗以日常生活中的小事为切入点,寓言般地表达了人世间兄弟情深与生活艰辛的主题,富有哲理意味。

收录诗词(219)

释如净(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

颂古五首(其五)

衲衣下事火烧山,腊月家贫彻骨寒。

堪笑连延曾未息,眉毛焦赤面皮乾。

形式: 古风 押[寒]韵

颂古五首(其四)

一桡劈口虚空破,三点驴头覆却船。

父子至今俱不了,江湖波浪错流传。

形式: 古风 押[先]韵

颂古五首(其三)

金乌飞上玉阑干,黑漆昆崙对面看。

毕竟这些传不得,落花流水太无端。

形式: 古风 押[寒]韵

少屏以其夫人周湘云女士行述见示盖去其悼亡之时亹亹又期月矣为题一律以止其戚

认将爱恋为生死,换取悲欢入性情。

余迹不堪惟翰墨,一篇还略省生平。

只怜病独同时瘁,剩欲忧能积日盈。

亹亹黄门哀悼意,夕风晨露又秋清。

形式: 七言律诗 押[庚]韵