剡中明心寺

尘劳一笑非,忽此坐多时。

当谷寺如井,满山泉可池。

林暄蝉噪早,沙冷笋生迟。

又见老僧说,此中兰最奇。

形式: 五言律诗 押[支]韵

翻译

忙碌的生活中偶尔一笑,我竟坐在这里这么久。
山谷中的寺庙像一口井,山上的泉水可以装满整个池塘。
树林里的蝉鸣声早早响起,沙滩上竹笋生长得缓慢。
再次听到老僧讲述,这里的兰花最为奇特。

注释

尘劳:世俗的劳碌和烦恼。
一笑:短暂的欢笑。
忽:突然。
坐:坐着。
谷寺:山谷中的寺庙。
井:比喻深而小的容器。
泉:泉水。
池:池塘。
林暄:树林里的炎热。
蝉噪:蝉鸣声。
沙冷:沙滩的凉意。
笋生迟:竹笋生长慢。
老僧:年长的僧人。
兰:兰花。
奇:奇特。

鉴赏

这首诗描绘了诗人陈著在宋朝时期的剡中明心寺所见所感。首句"尘劳一笑非"表达了诗人对世俗烦恼的超脱和淡然,他在这里找到了片刻的宁静。"忽此坐多时"则写出诗人沉浸在这份静谧中的时间之长。

接下来,诗人以生动的比喻描绘寺庙周围的环境:"当谷寺如井,满山泉可池",形象地刻画出山谷中的寺庙深邃而静谧,仿佛是一个天然的井,而山间的泉水丰富充足,可供人沐浴或饮用。这体现了自然与禅意的和谐统一。

"林暄蝉噪早"描绘了夏日清晨,树林中蝉鸣声声,热闹而充满生机,与前文的寂静形成对比,增添了季节的气息。"沙冷笋生迟"则写出了山间沙地的清凉,以及春笋生长的缓慢,暗示了时光的流转。

最后,诗人通过与老僧交谈,得知寺中的兰花最为奇特,"此中兰最奇"既赞美了自然之美,也暗含了佛法的微妙与不凡。整首诗以细腻的笔触,展现了诗人对禅意生活的欣赏和对自然景观的赞叹。

收录诗词(1350)

陈著(宋)

成就

不详

经历

(一二一四~一二九七),一字子微,晚年号嵩溪遗耄,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县

  • 字:谦之
  • 号:本堂
  • 籍贯:鄞县(今浙江宁波)

相关古诗词

剡民望回再回剡宿陈公岭

夜宿云閒第一峰,一鸡鸣动万山空。

薄餐菜饭留中火,牢著芒鞋踏上风。

高处更无尘隔碍,满空惟有理玲珑。

此时此意平生乐,山下人谁此乐同。

形式: 七言律诗 押[东]韵

夏五再游慈云

青山屏绕碧溪湾,不是閒身欲到难。

好客易招才隔水,先茔在望莫凭阑。

三杯便是人閒福,半榻聊分物外安。

扶醉有儿归路稳,不妨风露旧南冠。

形式: 七言律诗 押[寒]韵

挽少保王平章二首(其二)

大老关元命,平生坐十年。

权奸以国毙,柄用已天颠。

痛事自屧去,忠魂客寄然。

犹遗簪□旧,血恸北风前。

形式: 五言律诗 押[先]韵

挽少保王平章二首(其一)

气貌古心盎,渊源早学成。

三朝尊汲直,四海颂夷清。

忧国生如死,诚身实过名。

巍巍叔季世,人重泰山轻。

形式: 五言律诗 押[庚]韵