出塞门

步步经戎虏,防兵不离身。

山多曾战处,路断野行人。

暴雨声同瀑,奔沙势异尘。

片时怀万虑,白发数茎新。

形式: 五言律诗 押[真]韵

翻译

每一步都经过战争地带,防身的士兵从不离开身边。
群山之中处处可见战场痕迹,道路毁坏,荒野中难觅行人的踪迹。
倾盆大雨的声音如同瀑布轰鸣,飞奔的沙石气势与尘土大相径庭。
片刻之间心中充满万千忧虑,新生的白发又添了几根。

注释

步步:每一步。
经:经过。
戎虏:战争地带,敌人占领的地方。
防兵:保卫自己的士兵。
不离身:一直伴随在身旁,不离开。
山多:很多山。
曾战处:曾经发生过战斗的地方。
路断:道路被破坏,无法通行。
野行人:在野外行走的人,行人。
暴雨声:大雨的声音。
同:像,类似。
瀑:瀑布。
奔沙:快速流动的沙子。
势异尘:状态与普通的尘土不同。
片时:片刻,短时间内。
怀:心中充满。
万虑:各种忧虑,无数的担忧。
白发:老年人的特征,这里指因忧虑而生的白发。
数茎新:几根新的,指新长出的白发。

鉴赏

这是一首描写边塞生活和战争景象的诗歌,充满了深厚的情感和对战乱带来的苦难的反思。诗人通过“步步经戎虏,防兵不离身”一开头,就设定了一个紧张而危险的氛围,展现了军人的艰辛与孤独。"山多曾战处,路断野行人"则透露出战争频发、道路破碎和人民流离失所的悲惨景象。

“暴雨声同瀑,奔沙势异尘”两句,通过对自然界的描写,强化了边塞环境的荒凉与战乱带来的动荡。暴雨如同山洪,奔沙则似狂风中飞扬的黄尘,都让人感到一种无形的压力和不可预测的危险。

最后,“片时怀万虑,白发数茎新”表达了诗人内心深处的忧虑与对未来不确定性的担忧。"白发数茎新"则是时间流逝、生命无常以及战争带来的苍老和伤痛的写照。

整首诗通过对自然环境与战争氛围的描绘,展现了边塞军人孤独、艰辛乃至于精神上的创伤,同时也反映出诗人个人对于战乱时代的深刻感悟。

收录诗词(155)

许棠(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人。咸通十二年,进士及第,曾为江宁丞。后辞官,潦倒以终,为“咸通十哲”之一

  • 字:文化

相关古诗词

失题

独夜长城下,孤吟近北辰。

半天初去雁,穷碛远来人。

月黯氛埃积,风膻帐幕邻。

惟闻防虏寇,不语暗伤神。

形式: 五言律诗 押[真]韵

白菊

所尚雪霜姿,非关落帽期。

香飘风外别,影到月中疑。

发在林彫后,繁当露冷时。

人间稀有此,自古乃无诗。

形式: 五言律诗 押[支]韵

边城晚望

广漠杳无穷,孤城四面空。

马行高碛上,日堕迥沙中。

逼晓人移帐,当川树列风。

迢迢河外路,知直去崆峒。

形式: 五言律诗 押[东]韵

成纪书事二首(其一)

东吴远别客西秦,怀旧伤时暗洒巾。

满野多成无主冢,防边半是异乡人。

山河再阔千馀里,城市曾经一百春。

闲与将军议戎事,伊兰犹未绝胡尘。

形式: 七言律诗 押[真]韵